作者: 苏颂 宋代

简介
出处
樽俎时时接宴游”出自宋代苏颂的《和签判早秋见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn zǔ shí shí jiē yàn yóu,诗句平仄:平仄平平平仄平。

樽俎时时接宴游

沧海西垠浙水头,人生不到负吴讴。
剖符何幸来都会,坐合俄惊陟夏秋。
每按吏条惭汉诏,未丰民食念箕畴。
所欣幕府多才彦,樽俎时时接宴游

《和签判早秋见寄》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和签判早秋见寄》是苏颂在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

沧海西垠浙水头,
在浙江的水头,远眺着辽阔的海洋,
人生不到负吴讴。
在人生的旅途中,不负吴歌的美好歌颂。

剖符何幸来都会,
解读历代乐谱是一种幸福,
坐合俄惊陟夏秋。
坐下来共同欣赏着音乐,忽然惊叹夏秋之变。

每按吏条惭汉诏,
每次按照官方的规定,我都感到惭愧,对汉朝的法令深感忧虑。
未丰民食念箕畴。
民众的饮食尚未充实,我思念着乡野的田园之乐。

所欣幕府多才彦,
我所欣赏的官府中有许多才华出众的人,
樽俎时时接宴游。
他们时常举行宴会,享受欢乐的时光。

诗意赏析:
这首诗词以苏颂的亲身经历和感慨为主题,通过描绘自然景色和人事变迁,表达了对人生和社会的思考和感慨。

诗的开篇以沧海西垠、浙水头为景,展示了苍茫浩渺的大海和苏颂的远眺之情。接着,他表达了对人生的态度,不愿辜负吴歌的美好歌颂,寄托了作者对美好生活的向往和追求。

诗的第二联描绘了苏颂对音乐的热爱和对乐谱的解读,以及在欣赏音乐时突然被夏秋之变所震撼的情景。这表达了作者对音乐艺术的赞美和对自然变迁的敏感。

诗的后两联则表达了苏颂对官府和社会的关注和思考。他感到自己在按照官方规定行事时的惭愧,对政府治理不善和民生困境的忧虑之情。然而,他又对那些在官府中才华出众的人表示赞赏,他们时常举行宴会,享受快乐的时光。

整首诗通过景物描写和个人情感的交融,抒发了作者对人生、音乐和社会的深刻思考和感慨,表达了对美好生活的追求和对社会现实的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樽俎时时接宴游”全诗拼音读音对照参考

hé qiān pàn zǎo qiū jiàn jì
和签判早秋见寄

cāng hǎi xī yín zhè shuǐ tóu, rén shēng bú dào fù wú ōu.
沧海西垠浙水头,人生不到负吴讴。
pōu fú hé xìng lái dōu huì, zuò hé é jīng zhì xià qiū.
剖符何幸来都会,坐合俄惊陟夏秋。
měi àn lì tiáo cán hàn zhào, wèi fēng mín shí niàn jī chóu.
每按吏条惭汉诏,未丰民食念箕畴。
suǒ xīn mù fǔ duō cái yàn, zūn zǔ shí shí jiē yàn yóu.
所欣幕府多才彦,樽俎时时接宴游。

“樽俎时时接宴游”平仄韵脚

拼音:zūn zǔ shí shí jiē yàn yóu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这是一句充满诗意和哲理的诗句,下面是我的感受:

“沧海西垠浙水头”描绘了一片辽阔的海洋,以及海洋西岸的浙江水系源头。这里既有大海的广阔与深邃,又有江河的源远流长,展现出大自然的雄伟与壮丽。

“人生不到负吴讴”中的“负吴讴”可以理解为对人生的遗憾或失落。吴地自古繁华,吴讴则可能指的是吴地的歌声或者某种美好的事物。人生未能到达吴地,未能亲身体验那里的风情,可能会让人感到遗憾。同时,“负”字也带有一种责任或期望未能达成的意味。

整句诗可能表达的是诗人对于人生的感慨和对于未来的期待。面对大自然的壮丽与人生的遗憾,诗人可能感到人生的短暂和无常,同时也表达出对于未来的期待和追求。诗人希望通过努力,能够达成自己的愿望,实现人生的价值。

以上只是我的个人理解,诗句的具体含义可能因诗人的背景和创作环境而有所不同。