作者: 苏颂 宋代

简介
出处
磨崖生藓字斑斑”出自宋代苏颂的《次韵阳行先游招隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mó yá shēng xiǎn zì bān bān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

磨崖生藓字斑斑

古屋萧森数十间,禅扉幽寂叩常关。
少微处士遗尘远,灵鹫高僧得地间。
穿石到池泉滴滴,磨崖生藓字斑斑
山林真趣谁能辨,乘兴时来兴尽还。

《次韵阳行先游招隐》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵阳行先游招隐》是苏颂创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

古屋萧森数十间,
禅扉幽寂叩常关。
少微处士遗尘远,
灵鹫高僧得地间。

译文:
古老的屋子静寂无声,
禅门的门扉常常紧闭。
少微之处士远离尘嚣,
灵鹫之上的高僧得到了这片净土。

诗意:
这首诗通过描绘一座古屋,表达了对僧人和隐士生活的赞美与向往。古屋中的禅门常常紧闭,给人一种幽静的感觉。少微之处士远离尘嚣,尘世的纷扰与喧嚣与他无关,他们追求的是内心的宁静和超脱。而灵鹫之上的高僧则在这片净土上修行,获得了一种超凡脱俗的境界。

赏析:
这首诗以古屋为背景,通过对禅门、处士和僧人的描绘,展现了一种超然物外的境界和追求。诗中的古屋萧森静寂,禅扉紧闭,给人一种宁静和超脱尘世的感觉。少微处士远离尘嚣,追求虚无与宁静,这与灵鹫高僧在得到这片净土上修行的境界相呼应。诗人通过对自然景物和修行者的描绘,表达了对超脱尘世的向往和追求内心平静的愿望。整首诗以自然景物和隐士生活为线索,描绘了一幅宁静、清净的画面,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨崖生藓字斑斑”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng xíng xiān yóu zhāo yǐn
次韵阳行先游招隐

gǔ wū xiāo sēn shù shí jiān, chán fēi yōu jì kòu cháng guān.
古屋萧森数十间,禅扉幽寂叩常关。
shǎo wēi chǔ shì yí chén yuǎn, líng jiù gāo sēng de dì jiān.
少微处士遗尘远,灵鹫高僧得地间。
chuān shí dào chí quán dī dī, mó yá shēng xiǎn zì bān bān.
穿石到池泉滴滴,磨崖生藓字斑斑。
shān lín zhēn qù shuí néng biàn, chéng xìng shí lái xìng jìn hái.
山林真趣谁能辨,乘兴时来兴尽还。

“磨崖生藓字斑斑”平仄韵脚

拼音:mó yá shēng xiǎn zì bān bān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗描述了一个古老的居所,这个居所充满了历史的沉淀和岁月的痕迹,呈现出一种古老而静谧的氛围。这里只有数十间屋子,而且非常安静,给人一种深深的寂静感。

“禅扉幽寂叩常关”,这里的“禅扉”指的是通向禅修的门,暗示这个地方可能是与禅修有关的地方。“幽寂”表达了这里的宁静和深远,而“叩常关”则给人一种这个地方常常无人打扰,非常安静的感觉。整体而言,这句诗给人一种宁静、深远、古老的感觉,让人仿佛身临其境,感受到那种古老而神秘的氛围。