作者: 苏颂 宋代

简介
出处
偃藩临汝正逍遥”出自宋代苏颂的《次韵韩康公对雨即事有怀五弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn fān lín rǔ zhèng xiāo yáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

偃藩临汝正逍遥

燕间谁伴泛金焦,注想鴒原望泬寥。
接客后堂聊造适,偃藩临汝正逍遥
齐名孟季须爰立,一致夷聃异反招。
笔札文章俱第一,风流今不数三萧。

《次韵韩康公对雨即事有怀五弟》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵韩康公对雨即事有怀五弟》是苏颂于宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕间谁伴泛金焦,
注想鴒原望泬寥。
接客后堂聊造适,
偃藩临汝正逍遥。

这首诗的译文如下:

在燕国之间,有谁和我一同漂泊在金焦的水上,
思念着远方的鴒原,眺望着那湛蓝的天空。
在接待客人之后,我们在后堂聊天,谈论着适意的事情,
倚靠在我的领地,俯瞰着汝水,心境正自由自在。

这首诗表达了诗人苏颂对于自由自在、逍遥快乐生活的向往和感慨。他与韩康公一同游玩在金焦的水上,思念着远方的鴒原,眺望着辽阔的天空。在接待客人之后,他们在幽静的后堂聊天,谈论着让他们感到愉悦的话题。苏颂自称偃藩,表示他安居在自己的领地,俯瞰着汝水,心境畅达,无拘无束。

整首诗以自然景色和宁静的生活场景为背景,抒发了诗人对于自由自在、安逸愉悦生活的向往。他与朋友一同漂泊在金焦的水上,思念着远方的鴒原,眺望着辽阔的天空,表达了对自然之美的赞美和渴望。接待客人后,他们在后堂聊天,谈论着让他们舒适的话题,体现了友情和宾主之间的和谐相处。诗人以偃藩自居,意味着他在自己的领地过着安逸自在的生活,心境愉悦。整首诗通过描绘和反思自然景色和宁静生活的对比,表达了诗人对于自由、宁静和快乐生活的向往和追求。

这首诗词在诗人的情感表达和意境描绘上都富有内涵和感染力。通过对自然景色和生活情境的细腻描绘,诗人表达了对于自由自在、宁静愉悦生活的向往,并通过与朋友的交流和心境的反思,凸显了友情和宾主之间的和谐相处。整首诗以清新自然的语言和流畅的节奏展现出诗人的才华和情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偃藩临汝正逍遥”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hán kāng gōng duì yǔ jí shì yǒu huái wǔ dì
次韵韩康公对雨即事有怀五弟

yàn jiān shuí bàn fàn jīn jiāo, zhù xiǎng líng yuán wàng jué liáo.
燕间谁伴泛金焦,注想鴒原望泬寥。
jiē kè hòu táng liáo zào shì, yǎn fān lín rǔ zhèng xiāo yáo.
接客后堂聊造适,偃藩临汝正逍遥。
qí míng mèng jì xū yuán lì, yī zhì yí dān yì fǎn zhāo.
齐名孟季须爰立,一致夷聃异反招。
bǐ zhá wén zhāng jù dì yī, fēng liú jīn bù shù sān xiāo.
笔札文章俱第一,风流今不数三萧。

“偃藩临汝正逍遥”平仄韵脚

拼音:yǎn fān lín rǔ zhèng xiāo yáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗描绘了一种孤独而期待的心情,同时带有一种超脱世俗的境界。具体分析如下:

“燕间谁伴泛金焦”,可以理解为诗人独自在燕地(一个地名),无人陪伴,泛舟金焦(可能是一个地名或者景物)。这种景象表现出诗人的孤独感。“燕间”一词也让人感受到诗人身处于孤独之地。整句诗表达了诗人无人相伴的孤独与凄凉感。

“注想鴒原望泬寥”,这句诗中的“注想”可以理解为专注地思考或期待。“鴒原”可能是地名或者象征某种事物。“望泬寥”中的“泬寥”意为空旷寥廓。这句诗表达出诗人专注于某个目标或愿景,眺望远方的开阔之处,渴望寻找或达到某种超脱的境界。尽管孤单,但内心充满希望或追求。

总的来说,这句诗给人一种孤独但期待的感觉,诗人在独自漂泊之际仍然怀有对未知的渴望和追求,展现出超脱世俗的精神境界和对未来的期盼。同时也有一丝丝怅然和孤寂的感觉,仿佛在广阔的世界里独自一人漂泊无依。具体的情感和理解需要结合作者所处的时代和背景进一步深入分析。