共传金石刻
未收空土泪,又送蜀公丧。
士类将安放,交情何日忘。
共传金石刻,俱是大文章。
《蜀公范景仁忠文公挽辞四首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《蜀公范景仁忠文公挽辞四首》是苏颂创作的一首诗词,描绘了蜀公范景仁忠文公的离世以及苏颂对其的哀思之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
岁在龙蛇会,
思贤屡感伤。
未收空土泪,
又送蜀公丧。
这一年龙蛇会之际,
我心中对德才兼备的贤士屡次感到伤痛。
未收拾好内心的悲泪,
又要为蜀公的离世送行。
士类将安放,
交情何日忘。
共传金石刻,
俱是大文章。
贤士们将会被安置在何处呢?
我们何时才能忘记彼此之间的深厚情谊呢?
他们的事迹将被刻在金石之上,
成为伟大的文章流传下去。
诗词通过自省的情感表达了诗人对蜀公范景仁忠文公的敬慕和思念之情。蜀公范景仁忠文公被赞颂为具有杰出德才的贤士,他的离世使苏颂倍感伤痛。诗人在挽辞中展现了对逝者的怀念和对友谊的珍视,以及对蜀公的追思之情。诗人希望能够永远铭记这位贤士的功绩,他们的友情也将通过金石刻碑等形式传承下去。
该诗词以简练的语言和深沉的情感表达了诗人对逝去友人的哀思,同时也体现了宋代士人对友情、仁德和功业的重视。通过金石刻碑等方式,诗人将逝者的事迹永久地流传下去,使他的贡献得以传世,成为后人学习和崇敬的对象。整首诗词以其深情和纪念价值而被赞誉,展示了苏颂对蜀公的深切怀念和对友情的珍视。
“共传金石刻”全诗拼音读音对照参考
shǔ gōng fàn jǐng rén zhōng wén gōng wǎn cí sì shǒu
蜀公范景仁忠文公挽辞四首
suì zài lóng shé huì, sī xián lǚ gǎn shāng.
岁在龙蛇会,思贤屡感伤。
wèi shōu kōng tǔ lèi, yòu sòng shǔ gōng sàng.
未收空土泪,又送蜀公丧。
shì lèi jiāng ān fàng, jiāo qíng hé rì wàng.
士类将安放,交情何日忘。
gòng chuán jīn shí kè, jù shì dà wén zhāng.
共传金石刻,俱是大文章。
“共传金石刻”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗传达了一种深沉的情感和思考。“岁在龙蛇会”描绘了时间的流转和特定的时刻,而“思贤屡感伤”则表达了对贤人的思念和伤感。
“岁在龙蛇会”可能是在描述一种特殊的年份或者时刻,其中“龙”和“蛇”是生肖,也往往带有深远的象征意义。在这里,它们可能代表着时光的流转和历史的变迁。
“思贤屡感伤”则表现出诗人对贤人的深深思念和敬仰。其中,“思贤”是尊重和寻求智慧的表现,“屡感伤”则表达了诗人因思念而产生的深沉的伤感情绪。这种情感可能源于对过去的怀念,或对现实世界中缺乏理想人物的失望。
整体来看,这句诗蕴含着对时间流转的感慨,对贤人的深深怀念和对现实世界的深深思考。诗句所表达的情感和思考深度,使读者能够感受到诗人的内心世界和对人生价值的探寻。