作者: 苏颂 宋代
- 简介
- 出处
- “大器何妨更晚成”出自宋代苏颂的《龙图阁学士赠银青光禄大夫滕元发挽辞二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà qì hé fáng gèng wǎn chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
大器何妨更晚成
高谈每及功名际,壮志元无宠辱惊。
天上玉楼须作记,人间白日睹佳城。
伤心宿草东吴路,云水凄凉万古情。
《龙图阁学士赠银青光禄大夫滕元发挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《龙图阁学士赠银青光禄大夫滕元发挽辞二首》是苏颂创作的一首诗词,描绘了滕元发的壮志豪情和对功名富贵的超然态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大器何妨更晚成,
当年师友尽豪英。
高谈每及功名际,
壮志元无宠辱惊。
天上玉楼须作记,
人间白日睹佳城。
伤心宿草东吴路,
云水凄凉万古情。
诗意:
这座大器何妨晚一些完成呢,
当年的师长和友朋都成就了辉煌。
每当谈及功名富贵,
我壮志高飞,不为荣辱所动。
玉楼之上应该记录我辛勤的历程,
人世间将会见证我美好的成就。
伤心的是,我曾在东吴征途上经历过苦痛,
云水之间的寂寥凄凉留存了万古的情感。
赏析:
《龙图阁学士赠银青光禄大夫滕元发挽辞二首》这首诗描绘了滕元发的人生经历和他对功名富贵的看法。诗中以简洁而深刻的语言表达了作者对滕元发的钦佩和敬意。
诗的开头,苏颂以“大器何妨更晚成”来形容滕元发,意味着他的才华和成就并不受时间的限制,暗示滕元发的未来将会更加辉煌。
接着,诗人提及了滕元发的师长和友朋,“当年师友尽豪英”,表达了他们在滕元发成就中的重要作用,也凸显了滕元发身上的豪情壮志。
然后,苏颂谈及滕元发对功名富贵的态度,“高谈每及功名际,壮志元无宠辱惊”,表明滕元发对功名富贵并不执着,他的志向高远,不为外界的荣辱所动摇。
接下来的两句“天上玉楼须作记,人间白日睹佳城”,表达了苏颂对滕元发的期望和对他美好未来的祝福,认为他的成就应该被记录在天上的玉楼之中,让人们能够见证他的辉煌成就。
最后两句“伤心宿草东吴路,云水凄凉万古情”,描绘了滕元发过去在东吴征途上的艰辛和苦痛,表达了他的辛酸心情,同时也展示了作者对滕元发的同情和思念之情。
整首诗以简练的语言、深刻的意境,展现了滕元发的坚毅和追求,同时也表达了作者对滕元发的赞美和祝福,将读者带入了一个充满豪情壮志的氛围中,让人们感受到了诗人对滕元发人生经历的思考和感慨。
“大器何妨更晚成”全诗拼音读音对照参考
lóng tú gé xué shì zèng yín qīng guāng lù dài fu téng yuán fā wǎn cí èr shǒu
龙图阁学士赠银青光禄大夫滕元发挽辞二首
dà qì hé fáng gèng wǎn chéng, dāng nián shī yǒu jǐn háo yīng.
大器何妨更晚成,当年师友尽豪英。
gāo tán měi jí gōng míng jì, zhuàng zhì yuán wú chǒng rǔ jīng.
高谈每及功名际,壮志元无宠辱惊。
tiān shàng yù lóu xū zuò jì, rén jiān bái rì dǔ jiā chéng.
天上玉楼须作记,人间白日睹佳城。
shāng xīn sù cǎo dōng wú lù, yún shuǐ qī liáng wàn gǔ qíng.
伤心宿草东吴路,云水凄凉万古情。
“大器何妨更晚成”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗的意思是,伟大的人才不需要急于成功,他们可以慢慢来,不需要过早地展现自己的才华。在成长的道路上,师友的帮助也是至关重要的,他们可能是身边的英雄人物,给予我们宝贵的建议和支持。
从情感上讲,这句诗给人一种从容、淡定、不急不躁的感觉。它告诉我们,即使我们并不在一开始就显得出类拔萃,也不应该因此而感到焦虑或沮丧。每个人都有自己的成长节奏和路径,只要我们坚定信念、努力学习、积累经验和知识,最终也会取得成就。同时,诗句中的师友形象也为我们展现了一个互助、互相成长的人际关系图景,使我们意识到与他人的交流和学习对于自身的成长也是至关重要的。因此,这种感受给人带来了希望和激励。总之,诗句在传递一种从容自信、勤奋努力和追求个人发展的正能量。