作者: 宋无 宋代
- 简介
- 出处
- “丹房芝术春英长”出自宋代宋无的《喜虚碧自龙虎归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān fáng zhī shù chūn yīng zhǎng,诗句平仄:平平平仄平平仄。
丹房芝术春英长
囊佩山图行几日,棋逢仙客看多时。
丹房芝术春英长,玉洞烟霞夜梦离。
定有台公远相送,瓢中添著岁篇诗。
《喜虚碧自龙虎归》宋无 翻译、赏析和诗意
《喜虚碧自龙虎归》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
喜虚碧自龙虎归,
雨巾风帽别真师。
雪满天坛驾鹤迟,
囊佩山图行几日。
棋逢仙客看多时,
丹房芝术春英长。
玉洞烟霞夜梦离,
定有台公远相送。
瓢中添著岁篇诗。
诗意:
这首诗描绘了一个人的喜悦心情,他自称是“虚碧”,意味着他追求虚无的境界。他告别了真实的师傅,披着雨巾、戴着风帽,踏上了回家的路程。他驾驶着鹤车,但是却因为下雪而迟到了。他的行囊里装满了山水图,行程持续了几天。在旅途中,他与一个仙客下棋,享受了许多时光。在丹房里,他修炼着芝术,追求着永生不老的境界。在玉洞中,他夜晚梦见了远离尘世的烟霞美景。最后,他相信会有一位台公(高僧)远远地送他,他在瓢中继续写下岁月的篇章和诗歌。
赏析:
这首诗词表达了作者渴望追求虚无境界的心情。他告别了现实的束缚,迈向了自由自在的归途。通过描绘雨巾、风帽、鹤车等形象,诗人创造了一个超凡脱俗、飘然欲仙的氛围。在旅途中,他与仙客对弈,展示了他对于人生哲学和思考的兴趣。修炼芝术和梦见仙境,则表达了他对于长生不老和超越尘世的追求。最后,他期待着一位高僧的远送,象征着他在诗歌中的追求和创作。整首诗以虚无、超脱的意象为主线,展示了宋代文人的超然情怀和对于人生境界的追求。
“丹房芝术春英长”全诗拼音读音对照参考
xǐ xū bì zì lóng hǔ guī
喜虚碧自龙虎归
yǔ jīn fēng mào bié zhēn shī, xuě mǎn tiān tán jià hè chí.
雨巾风帽别真师,雪满天坛驾鹤迟。
náng pèi shān tú xíng jǐ rì, qí féng xiān kè kàn duō shí.
囊佩山图行几日,棋逢仙客看多时。
dān fáng zhī shù chūn yīng zhǎng, yù dòng yān xiá yè mèng lí.
丹房芝术春英长,玉洞烟霞夜梦离。
dìng yǒu tái gōng yuǎn xiāng sòng, piáo zhōng tiān zhe suì piān shī.
定有台公远相送,瓢中添著岁篇诗。
“丹房芝术春英长”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗充满了浓厚的诗意和画面感。“雨巾风帽别真师,雪满天坛驾鹤迟。”这句诗所描绘的是一种超脱尘世、带有神秘色彩的景象。
首先,“雨巾风帽”可能代表着诗人身处风雨之中,或者代表着一种艰苦的环境。在这样的环境下,“别真师”,可能是指离开了一位导师或者精神领袖,这位导师或许具有深厚的智慧和经验,给予诗人很大的帮助和影响。但在此情境下,诗人的离开似乎有些不舍和哀愁。
接下来,“雪满天坛驾鹤迟”这句话描述了一幅美妙的景象。“雪满天坛”,是冰天雪地中,有一个天坛,代表着一种庄重而神圣的地方。“驾鹤迟”,可能是在这样的环境下,有人驾鹤而行,但似乎有些迟疑或不舍。鹤在中国文化中常常象征着长寿、吉祥和超脱尘世的精神境界,因此这里可能还蕴含着诗人对于某种精神境界的向往和追求。
整句诗在描述一个特定的环境和情境的同时,也带有浓厚的情感和意境。通过鲜明的自然景象,表达出诗人内心的感受和对人生、境遇的感悟。从情感上来说,诗句中有对过去和未来的思考,对人生的离别和重逢的感慨,以及对超脱尘世的向往和追求。同时,也展现了诗人独特的审美和艺术构思。