望夫夫未回
无情春水恨,只送别船来。
《商人妇》宋无 翻译、赏析和诗意
《商人妇》是宋代诗人宋无的作品,描绘了一个商人妇人日日望夫归来的心情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
日日湖南望,
望夫夫未回。
无情春水恨,
只送别船来。
诗意:
这首诗描绘了一个商人妇人的心情,她每天都望着湖南的方向,期盼着丈夫早日归来。然而,她望夫多时,却始终未见丈夫的踪影。她对春水的冷漠感到深深的懊恼和痛苦,只能眼睁睁地看着别人的船只驶离。
赏析:
《商人妇》通过简洁而凝练的语言,揭示了商人妇人内心的孤独和渴望。日复一日地望夫,无法等到丈夫的归来,使她的心情变得愈发沉重。诗中的“无情春水恨”一句表达了她对周围环境的不满和对自己命运的抱怨,春水无情地流淌,却不能给她带来丈夫的消息。最后一句“只送别船来”则显现出她的孤独和无奈,她只能眼巴巴地目送别人的船只离去,自己的期待和希望都化为了泡影。
这首诗以简洁的语言传递出商人妇人内心的情感和焦虑,展现了宋代妇女在丈夫离家经商期间的艰辛和无助。同时,诗中所揭示的等待与失望的主题,也有着普遍的人生意义,表达了人们对于亲人归来的期盼和对命运的无奈。通过细腻而深情的描写,这首诗词引发人们对于家庭、爱情和命运的思考,给人以共鸣和启示。
“望夫夫未回”全诗拼音读音对照参考
shāng rén fù
商人妇
rì rì hú nán wàng, wàng fú fū wèi huí.
日日湖南望,望夫夫未回。
wú qíng chūn shuǐ hèn, zhǐ sòng bié chuán lái.
无情春水恨,只送别船来。
“望夫夫未回”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗表达了一种深深的思念和期待之情。主人公每天都在望向湖南的方向,期待着心爱的人能够回来。这种日复一日的等待,充满了对远方恋人的思念和对团聚的渴望。
其中的“日日湖南望”表现了主人公的执着和焦虑,每天都在同一片天空下期盼和守候,只希望能够看到恋人的身影。而“望夫夫未回”则表达了主人公深深的忧虑和孤独感,期盼的恋人还没有回来,主人公只能在日复一日的等待中沉浸在对过去的回忆和对未来的憧憬中。
总的来说,这句诗以其简洁而富有感情的语言,深刻地表达了等待、思念和期待的主题,使读者能够感受到主人公内心的深深情感。