老僧应共白云飞
杖藜西去东去,日暮僧归云亦归。
《南峰归云庵》宋无 翻译、赏析和诗意
《南峰归云庵》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云伴老僧居翠微,
老僧应共白云飞。
杖藜西去东去,
日暮僧归云亦归。
诗意:
这首诗描绘了一位老僧在南峰归云庵中的生活场景。老僧与白云为伴,共同居住在清幽的山谷之中。老僧拄着拐杖,拖着藜杖,时而向西,时而向东,漫无目的地行走。当太阳即将落山时,老僧返回庵中,而白云也随之归去。
赏析:
这首诗通过描写老僧的生活景象,表现了一种超脱尘世的境界和平静宁静的心境。老僧与白云相伴,象征着他与自然的融合,与大自然一起生活,自由自在。他拄着拐杖,拖着藜杖,漫无目的地行走,显示出他超越世俗的态度和对物质欲望的超然。当太阳即将落山,老僧返回云庵,白云也归去,这一归去象征着生命的归宿,显示出老僧对生命的深刻思考和对离世的接受。
整首诗以简洁明快的语言描绘了老僧的生活状态和内心境界,表达了对自然和生命的感悟。通过诗意的传达,诗人唤起读者对宁静、超脱和生命意义的思考。这首诗展示了宋代文人的禅境情怀,倡导人们追求内心的宁静与超然,与自然和谐共生。
“老僧应共白云飞”全诗拼音读音对照参考
nán fēng guī yún ān
南峰归云庵
yún bàn lǎo sēng jū cuì wēi, lǎo sēng yīng gòng bái yún fēi.
云伴老僧居翠微,老僧应共白云飞。
zhàng lí xī qù dōng qù, rì mù sēng guī yún yì guī.
杖藜西去东去,日暮僧归云亦归。
“老僧应共白云飞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这两句诗营造了一种超凡脱俗、幽静深远的意境。诗人描绘了一个老僧居住在翠绿的山林中,与白云为伴,宛如世外高人。这展现了一种和谐的自然共生关系,表现了人与自然之间的亲近和和谐。老僧的宁静生活,也象征着一种超脱世俗纷扰的境界。
“云伴老僧居翠微”,这一句中的“云伴”让人感受到一种轻盈、飘渺的感觉,仿佛老僧身边环绕着白云,与世隔绝,生活在仙境之中。“翠微”则描绘出山林翠绿、生机勃勃的景象,进一步突出了环境的优美和宁静。
“老僧应共白云飞”,这一句中的“应共”表达了老僧与白云之间的亲密关系,仿佛老僧已经与白云融为一体,能够和白云一起飞翔于天际。这不仅表现了老僧的高洁品质,也传达出一种超脱尘世、自由翱翔的精神境界。
总的来说,这两句诗给人留下的感受是宁静、优美、深远,表达了诗人对人与自然和谐相处的向往,以及对超脱世俗、追求精神自由境界的赞美。