露立瑶台夜月明
晴飞碧落秋空阔,露立瑶台夜月明。
仙岛云深归有信,天坛花落步无声。
时业华表何人识,依旧翻身上玉京。
《鹤》宋无 翻译、赏析和诗意
《鹤》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。以下是《鹤》的中文译文、诗意和赏析:
白雪洁净,如同鹤的毛骨一般纯洁,千年来在尘世间独树一帜,成为超凡脱俗的象征。在晴朗的秋天,鹤翩翩起舞于广袤的蓝天之下,它们的身姿在碧落间自由自在,夜晚的月光照耀下,露珠如明珠般闪耀在它们立足的瑶台上。归途中,它们穿越了云深处的仙岛,只有那些深具修行的人才能领悟到其中的奥妙。天坛上的花朵在静静落下,没有半点声响。华表上的时钟,只有那些能洞悉它的人才知晓它的存在。尽管岁月流转,但鹤依旧翩翩起舞,仿佛要翻身上升到玉京之上。
这首诗词《鹤》通过描绘鹤的形象,表达了纯洁高雅、超脱尘世的意境。鹤作为神鸟,代表了高飞远翔的精神和修行的境界。诗中运用了秋天的景色,通过描写鹤在碧落之间翱翔的情景,展现了它们自由自在、高高在上的姿态。同时,诗中也融入了仙山、月夜、华表等元素,增添了神秘和超凡的氛围。通过这些意象的构建,诗人表达了对超越尘世、追求卓越的向往和追求。
这首诗词以简洁明了的语言和生动的意象,将鹤的形象与高尚的境界相结合,呈现出一幅优美的画面。通过对自然景物的描绘,表达了诗人对纯洁、高雅和超脱尘世之美的追求。整首诗词意境清新、华美,给人以超然的感受,同时也展现了宋代文人追求高尚境界的思想情怀。
“露立瑶台夜月明”全诗拼音读音对照参考
hè
鹤
máo gǔ shān shān bái xuě qīng, qiān nián shì shàng dǐng fán chéng.
毛骨珊珊白雪清,千年世上顶凡成。
qíng fēi bì luò qiū kōng kuò, lù lì yáo tái yè yuè míng.
晴飞碧落秋空阔,露立瑶台夜月明。
xiān dǎo yún shēn guī yǒu xìn, tiān tán huā luò bù wú shēng.
仙岛云深归有信,天坛花落步无声。
shí yè huá biǎo hé rén shí, yī jiù fān shēn shàng yù jīng.
时业华表何人识,依旧翻身上玉京。
“露立瑶台夜月明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这两句诗蕴含着深邃的意境和强烈的情感色彩。首先,诗句中的“毛骨珊珊白雪清”描绘了一种清冷、高洁的场景,可能是指骨骼如冰雪般清澈,表达了一种坚韧不屈的精神状态或者高洁的品格。而“千年世上顶凡成”则给人一种超脱世俗、超越平庸的感觉,强调了历经千年依然保持非凡成就或品质的态度。
从感受上来说,这两句诗充满了高尚和坚韧的情感,表达了一种超然世外、坚守自我的精神境界。这样的诗句激发了对高尚情操的追求和对自我品格的坚持,让人感受到生活中应有的那种纯净和坚韧的力量。同时,通过对诗句的解读,也能感受到诗人对于世俗繁华的超脱态度,以及对永恒价值追求的向往。