忧前旧比求
忧前旧比求,推生背佛希。
留然祐以休,知亨最述依。
留然祐以休,知亨最述依。
《述字倒回文三首》宋太宗 翻译、赏析和诗意
去世前旧比要求,推生背佛希。
留地保佑以休息,知道亨最述依。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
留地保佑以休息,知道亨最述依。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“忧前旧比求”全诗拼音读音对照参考
shù zì dǎo huí wén sān shǒu
述字倒回文三首
yōu qián jiù bǐ qiú, tuī shēng bèi fú xī.
忧前旧比求,推生背佛希。
liú rán yòu yǐ xiū, zhī hēng zuì shù yī.
留然祐以休,知亨最述依。
“忧前旧比求”平仄韵脚
拼音:yōu qián jiù bǐ qiú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗似乎包含了一些复杂的情感和思想,具体感受需要结合语境和背景来理解。以下是一些可能的解读:
“忧前旧比求”,这句诗似乎在表达诗人对过去的担忧或者对于过去经历的反思。其中的“求”字暗示了诗人试图寻求答案或解决问题的方法,但同时也显示出他的焦虑和不安。诗人可能是在缅怀过去、对比当前状况与过去的变化,或者担忧未来的趋势会受到过去的影响。
“推生背佛希”,这句诗则可能涉及到人生的选择和追求。“推生”可能意味着推动生命的发展或推动生活的改变,“背佛”可能暗示诗人背离某种信仰或价值观,“希”字则可能代表希望或期待。结合起来看,这句诗可能表达了诗人为了追求某种目标或理想而做出的选择,甚至可能需要他放弃某些原有的信仰或价值观。这种选择可能带来希望,也可能带来困惑和不安。
总的来说,这句诗传达了一种复杂的情感和思想,涉及到对过去的反思、对未来的担忧以及对人生选择和追求的探索。具体感受需要结合更多的语境和背景来理解。