杳知深邃故难求
内境擬将何所用,杳知深邃故难求。
丹霞隐密堪依仗,雪月纵横入品流。
消息顿然潜世虑,凡岐圣路有刚柔。
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是宋太宗创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
逍遥咏
天非爱道许人修,
学士愚迷不到头。
内境擬将何所用,
杳知深邃故难求。
丹霞隐密堪依仗,
雪月纵横入品流。
消息顿然潜世虑,
凡岐圣路有刚柔。
中文译文:
天空并不喜爱修炼道德的人,
学者们愚昧迷茫,没有领悟到道的真谛。
内在的修炼用于何处呢?
那神秘而深邃的境界很难寻求。
红霞隐匿其中,可作支持依仗,
雪花和月光在其中自由穿梭。
消息突然间隐秘起来,埋藏在人们心底的担忧,
凡夫俗子和圣人之间存在着坚强与柔软的差异。
诗意和赏析:
《逍遥咏》表达了宋太宗对修行道德和探求内在境界的思考和感悟。诗中的天空并不主动赐予人们道德修行的能力,而学者们却因为愚昧和困惑而无法领悟到道的真谛。这里的道可以理解为对于人生意义和修身养性的追求。
诗中提到的内境,指的是个体内在的修炼和修行。然而,这个内境是神秘而深邃的,难以被寻求和把握。丹霞、雪月的描绘,以及品流的运用,表达了境界的美好和无限的可能性。
最后两句表达了一个转折,消息顿时变得隐秘起来,蕴含着人们内心深处的担忧和疑虑。凡夫俗子和圣人之间存在着刚柔的差异,可能指的是对于修行的态度和境界的不同。诗词通过对修行境界的思考,探讨了人生的哲学问题和道德的追求。
整首诗以简洁而深邃的语言,表达了对于道、修行和境界的思考和追求,给人以启发和思考。
“杳知深邃故难求”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
tiān fēi ài dào xǔ rén xiū, xué shì yú mí bú dào tóu.
天非爱道许人修,学士愚迷不到头。
nèi jìng nǐ jiāng hé suǒ yòng, yǎo zhī shēn suì gù nán qiú.
内境擬将何所用,杳知深邃故难求。
dān xiá yǐn mì kān yī zhàng, xuě yuè zòng héng rù pǐn liú.
丹霞隐密堪依仗,雪月纵横入品流。
xiāo xī dùn rán qián shì lǜ, fán qí shèng lù yǒu gāng róu.
消息顿然潜世虑,凡岐圣路有刚柔。
“杳知深邃故难求”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗传达了一种对人生和学问的感慨。首先,“天非爱道许人修”可能意味着天道(自然法则或宇宙真理)并不是轻易向人们展示的,也许并不是每个人都能轻易领悟或实践它。而“学士愚迷不到头”则可能是在说,尽管有些人努力研究学问,但由于种种原因(如学识有限、智慧不足等),他们可能无法彻底理解或达到某种境界。总的来说,这句诗似乎在表达一种人生的无奈和学问的深奥,可能是在提醒人们要谦虚谨慎,不断学习和探索。每个人的理解和感受可能会有所不同,这也是诗歌的一种魅力。