乐耶语话勿相轻
救世神方堪自秘,乐耶语话勿相轻。
眠云卧水通玄识,点石为金谁辩明。
黄老身心皆得所,登坛善听步虚声。
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是宋代皇帝宋太宗所作的一首诗词。这首诗表达了追求长生不老和炼丹成仙的理想,并寄托了对救世之道的渴望。以下是《逍遥咏》的中文译文、诗意和赏析。
逍遥咏
乾坤之内隐长生,
药变还丹道已成。
救世神方堪自秘,
乐耶语话勿相轻。
眠云卧水通玄识,
点石为金谁辩明。
黄老身心皆得所,
登坛善听步虚声。
译文:
在宇宙之中隐藏着长生不老的奥秘,
通过炼制药物已经成功达成炼丹成仙的道路。
拯救世人的神奇方法不可轻视,
乐耶语言的讲述请勿嘲笑。
沉睡的云彩,躺卧在水中,通晓玄妙的道理,
点石成金的奥秘有谁能辨明。
黄老所追求的身心皆得到满足,
登上仙坛,善于倾听虚无的声音。
诗意与赏析:
《逍遥咏》描绘了一个追求长生不老、追寻仙道的理想世界。诗中提到了炼丹成仙的法门已经得到实现,同时暗示了这是一种隐秘的方法,具有神奇的救世之力。诗中还提到了通达玄妙的境界,表现了作者对于追求智慧和道德境界的向往。最后,诗人黄老身心得到满足,登上仙坛,善于倾听虚无的声音,表达了对超越尘世的追求和心灵的宁静。
这首诗词充满了玄妙和神秘的意象,通过对炼丹成仙、通玄识道的描绘,展示了人们对于长生不老、智慧和心灵解脱的向往。同时,诗人也表达了对于黄老思想的崇敬和追随,将其视为人生的指南,引领他走向逍遥自在的境地。整体而言,《逍遥咏》通过诗意的表达,传递了人们对于追求更高层次的境界和内心自由的渴望。
“乐耶语话勿相轻”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
qián kūn zhī nèi yǐn cháng shēng, yào biàn huán dān dào yǐ chéng.
乾坤之内隐长生,药变还丹道已成。
jiù shì shén fāng kān zì mì, lè yé yǔ huà wù xiāng qīng.
救世神方堪自秘,乐耶语话勿相轻。
mián yún wò shuǐ tōng xuán shí, diǎn shí wéi jīn shuí biàn míng.
眠云卧水通玄识,点石为金谁辩明。
huáng lǎo shēn xīn jiē dé suǒ, dēng tán shàn tīng bù xū shēng.
黄老身心皆得所,登坛善听步虚声。
“乐耶语话勿相轻”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这是一句富有道家色彩的诗句,表达了对道法和修炼过程中隐逸于天地间的长生的感慨和领悟。我来为你逐一分析这句诗:
1. “乾坤之内隐长生”:这句诗中的“乾坤”代表天地,象征着宇宙间的一切。“隐长生”则意味着在天地间隐藏着长生的秘密或者境界。长生是道家追求的最高境界之一,指的是通过修炼达到生命的无限延续。这句诗传达了在广阔无垠的宇宙之中,隐藏着长生的奥秘,只有真正领悟并掌握了其内在的本质和规律,才能到达长生的彼岸。
2. “药变还丹道已成”:这句诗涉及到了道家炼丹修道的元素。“药变”可能指的是炼丹过程中的变化,“还丹”则是指炼丹术中的一种丹药。“道已成”意味着修炼的道路已经完成,或者说已经找到了正确的修炼道路。整句诗给人一种通过炼丹修道,经历了种种变化,最终找到了长生之道的成就感。
总的来说,这句诗给我一种深刻的修行感,描绘了人在宇宙间寻找长生之道的过程,以及经历种种变化后终于领悟道法精髓的喜悦和满足。它体现了道家追求长生不老、与自然和谐共生的思想,同时也展现了修炼过程中的艰辛与喜悦。