珠帘十里春狼藉
珠帘十里春狼藉,且把天香作旧年。
《琼花》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《琼花》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
莫惊讶于这聚集的八仙,他们经历了多次边疆战争,也值得同情。细看那珠帘十里,春天的景象一片狼藉,让我们再次品味过去的美好时光。
诗意:
《琼花》以朴实的语言描绘了一个富有情趣和哀怨的场景。诗中通过对八仙的聚会和边疆战争的描写,表达了对岁月流转和历史变迁的思考。珠帘十里春狼藉的描绘,表达了时光流逝、岁月更迭的无情和对过去美好时光的怀念之情。
赏析:
《琼花》以简洁明快的语言展现了诗人对历史的感慨和对美好时光的追忆。通过八仙的聚会和边疆战争的对比,诗人展现了人生的变幻无常和历史的无情流转。珠帘十里春狼藉的景象,生动地表现了时光流逝的无情和岁月带来的破败。诗词中的琼花象征着美好的时光和令人怀念的往事,通过将琼花与过去的美好联系在一起,表达了对时光的怀念和对逝去岁月的思念之情。
整首诗以简练的语言表达了深刻的情感,通过对八仙、边疆战争和珠帘十里春狼藉的描绘,诗人折射出对时光流逝和历史变迁的思考。这种凄凉的景象和对过去美好时光的怀念,使得整首诗充满了深情和忧伤,引发读者对生命的思考和对逝去时光的感慨。
“珠帘十里春狼藉”全诗拼音读音对照参考
qióng huā
琼花
mò yà zhòng zāi jù bā xiān, jǐ jīng biān jǐng yì kān lián.
莫讶重栽聚八仙,几经边警亦堪怜。
zhū lián shí lǐ chūn láng jí, qiě bǎ tiān xiāng zuò jiù nián.
珠帘十里春狼藉,且把天香作旧年。
“珠帘十里春狼藉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗所表达的情感复杂而深远。"莫讶重栽聚八仙,几经边警亦堪怜",诗句中的"莫讶"表达了一种不要惊讶的情感,意味着即使经过种种挫折和磨砺,人们也应该勇敢并坚韧不拔地去再次团结汇聚力量。这里的"重栽聚八仙",可以理解为重新集结力量,如同八仙过海各显神通一般,共同面对挑战。
接下来的"几经边警亦堪怜",则透露出一种对经历艰难困苦的人的深深同情和理解。"几经边警",可以理解为经历了多次的考验和磨砺,如同在边疆的警戒和战斗中经受考验。"亦堪怜",则表达了对这些经历艰难的人们的怜悯和同情。整句诗传达出一种即便面对困难和挑战,也要坚韧不拔、重新集结力量,并对那些经历过磨难的人表示理解和同情。
总的来说,这句诗给人一种深深的鼓舞和启示,让我们明白无论遇到多大的困难和挑战,我们都应该勇敢面对,同时也应该理解和同情那些经历过磨难的人。