作者: 宋伯仁 宋代

简介
出处
樽酒相忘霜后菊”出自宋代宋伯仁的《寓西马塍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn jiǔ xiāng wàng shuāng hòu jú,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

樽酒相忘霜后菊

十亩荒林屋数间,门通小艇水湾湾。
人行远路多嫌僻,我得安居却尔闲。
樽酒相忘霜后菊,一诗难尽雨中山。
何时漾下浮名事,只与田翁剩往还。

《寓西马塍》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《寓西马塍》是宋代诗人宋伯仁的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

十亩荒林屋数间,
门通小艇水湾湾。
人行远路多嫌僻,
我得安居却尔闲。

这首诗描绘了一个位于西马塍的小屋,周围是十亩的荒林,门口通向湾曲的水域。诗人表示,对于那些常常行走在拥挤繁忙的路上的人们来说,这个地方可能显得偏僻与荒凉。然而对于他个人而言,他却能够在这里获得宁静与自在。

樽酒相忘霜后菊,
一诗难尽雨中山。

这两句表达了诗人在这个宁静之地的心境。樽酒相忘,意味着他忘却了尘世的烦扰,专注于欣赏盛开在霜后的菊花。他的诗句难以尽述雨中山景的壮丽与美丽,这里的山水景色和诗人的心境相映成趣。

何时漾下浮名事,
只与田翁剩往还。

最后两句表达了诗人对于名利的态度。他不愿追逐虚浮的名利,而是希望能够与田翁这样的隐士交往,共同追求内心的宁静与真正的价值。

这首诗通过对自然环境的描绘,表达了诗人追求宁静和超脱尘世的心境。他选择了一个与世隔绝的地方,远离繁忙与喧嚣,享受独自安居的闲适。诗人以淡泊名利的态度,将心思投入到自然景色和内心的感受之中,这体现了宋代文人士人追求自然和心灵的共鸣。整首诗以简洁明快的语言,展现了一种对自然与安宁的向往,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樽酒相忘霜后菊”全诗拼音读音对照参考

yù xī mǎ chéng
寓西马塍

shí mǔ huāng lín wū shù jiān, mén tōng xiǎo tǐng shuǐ wān wān.
十亩荒林屋数间,门通小艇水湾湾。
rén xíng yuǎn lù duō xián pì, wǒ dé ān jū què ěr xián.
人行远路多嫌僻,我得安居却尔闲。
zūn jiǔ xiāng wàng shuāng hòu jú, yī shī nán jǐn yǔ zhōng shān.
樽酒相忘霜后菊,一诗难尽雨中山。
hé shí yàng xià fú míng shì, zhǐ yǔ tián wēng shèng wǎng huán.
何时漾下浮名事,只与田翁剩往还。

“樽酒相忘霜后菊”平仄韵脚

拼音:zūn jiǔ xiāng wàng shuāng hòu jú
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗描绘了一幅宁静而自然的田园风光。"十亩荒林屋数间",从字面上来看,描述了宽敞的荒林中散布着几间小屋,这样的场景富有宁静与深邃。"门通小艇水湾湾",进一步描绘了一幅优美的画面:几间小屋的门前通向水面的小船,水面环绕着弯曲的河流或湖泊。整句诗给人一种宁静、平和、自然的感觉,仿佛让人置身于一个远离喧嚣的世外桃源。

从情感上讲,这句诗可能表达了诗人对于自然生活的向往和热爱,对于宁静生活的渴望。诗人可能希望远离尘嚣,享受大自然的恬静与和谐。这种感受与追求自然的潮流,回归自然的心态是一致的。同时,这句诗也反映出诗人对生活的洞察和感知,能以简洁的文字描绘出如此生动的场景,给人留下深刻的印象。