作者: 舒岳祥 宋代

简介
出处
双岩来势尽”出自宋代舒岳祥的《游天王寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng yán lái shì jǐn,诗句平仄:平平平仄仄。

双岩来势尽

客子倦行役,閒寻古刹林。
双岩来势尽,汇水去声沈。
经神千人会,然灯七佛深。
松行喧万籁,僧定不知音。

《游天王寺》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《游天王寺》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客子倦行役,闲寻古刹林。
双岩来势尽,汇水去声沉。
经神千人会,然灯七佛深。
松行喧万籁,僧定不知音。

诗意:
这是一首描写游览天王寺的诗词。诗人是一位旅客,疲惫地行走着,寻找着那座古老寺庙的林木。两座山岩迎面而来,它们的气势逐渐消散,汇聚的水流发出低沉的声音。在寺庙中,供奉着千人仰慕的神灵,灯火照耀下,七尊佛像的深邃庄严。行走在松树之间,传来万籁俱静的喧哗声,僧人沉思默念经文,对外界的声音不为所知。

赏析:
这首诗以游览天王寺为背景,通过对景物和人物的描绘,展现了寺庙宁静肃穆的氛围和僧人的宗教修行。诗人用简洁明快的语言,将自己描绘成疲惫的旅客,寻找着避世的净土。双岩逐渐消散的来势和水流低沉的声音,给人以宁静、深远之感。诗中提到的经神千人会和七佛深,暗示了寺庙的庄严和神圣。而松行喧万籁和僧定不知音的描写,则对比出寺庙内外的宁静与喧嚣。整首诗意境明确,情感淡然,给人以宁静祥和之感,传达了对寺庙的景物和氛围的深深喜爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双岩来势尽”全诗拼音读音对照参考

yóu tiān wáng sì
游天王寺

kè zi juàn xíng yì, xián xún gǔ chà lín.
客子倦行役,閒寻古刹林。
shuāng yán lái shì jǐn, huì shuǐ qù shēng shěn.
双岩来势尽,汇水去声沈。
jīng shén qiān rén huì, rán dēng qī fó shēn.
经神千人会,然灯七佛深。
sōng xíng xuān wàn lài, sēng dìng bù zhī yīn.
松行喧万籁,僧定不知音。

“双岩来势尽”平仄韵脚

拼音:shuāng yán lái shì jǐn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

相关诗句

关联诗句

网友评论

这句诗描绘了一个旅客在外奔波劳累后,寻找一处古刹静心的情景。

“客子倦行役”描绘了旅途者的疲惫。他可能是长时间的行走,或是经过一连串的奔波,如今身心俱疲,渴望寻找一处安静的场所来休息。而在这句诗中,“倦”字传达出了他的疲惫感,表达出他对休息的渴望。

“閒寻古刹林”中的“閒寻”,暗示了这是一个随性、随意的行为,他可能漫无目的地在旅途中漫游,偶然间发现了这座古刹。这里的“古刹林”可能象征着古老、宁静和祥和,也可能是诗人寻求精神寄托和心灵安宁的地方。古刹的存在为旅途者提供了一个避世的场所,让他可以在这里暂时忘却旅途的疲惫和烦恼。

总的来说,这句诗传达了旅途者的疲惫和对宁静、祥和之地的渴望。他寻找古刹的行为,可能是为了寻求心灵的寄托和安宁,也可能是为了在这里恢复精力,继续接下来的旅程。