作者: 舒岳祥 宋代
- 简介
- 出处
- “吠犬声中踏黑归”出自宋代舒岳祥的《十月初三日自邑夜归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèi quǎn shēng zhōng tà hēi guī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
吠犬声中踏黑归
溪上人家应夜绩,松明一点出疏篱。
《十月初三日自邑夜归》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《十月初三日自邑夜归》是宋代舒岳祥的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北风吹拂下,茅店中的晚饭准备晚了;
在犬吠声中,我踏着黑暗回家。
溪边的人家应该还在夜晚劳作,
只有一点松明照亮了稀疏的篱笆。
诗意:
这首诗以夜归为主题,描绘了一个寒冷的秋夜。北风吹拂、茅店晚炊迟,给人一种寒冷和荒凉的感觉。诗人通过描述自己在犬吠声中归家的情景,展现了一种孤独和疲惫的氛围。在夜幕中,溪边的人家仍在勤劳地工作,显示了农民的辛勤和勤劳。最后一句描述了一点松明照亮了稀疏的篱笆,给人一种寂静而温暖的感觉,也暗示了希望和温暖的未来。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个秋夜的归家情景,表达了诗人对农民辛勤劳作的赞美和对家园温暖的向往。诗人使用了几个意象,如北风、茅店、犬吠声、松明和篱笆等,通过这些形象的运用,诗人创造了一种冷寂和温暖并存的氛围。整首诗情感真挚,表达了对农民辛勤劳作和家园温暖的赞美之情,同时也传递出对未来希望和温暖的期盼。这种对农民的赞美和对家园的向往,展示了宋代文人对乡土生活的热爱和对温情的追求,具有深刻的人文关怀和情感内涵。整首诗以简洁、质朴的语言表达了复杂的情感,给人以共鸣和思考的空间。
“吠犬声中踏黑归”全诗拼音读音对照参考
shí yuè chū sān rì zì yì yè guī
十月初三日自邑夜归
běi fēng máo diàn wǎn chuī chí, fèi quǎn shēng zhōng tà hēi guī.
北风茅店晚炊迟,吠犬声中踏黑归。
xī shàng rén jiā yīng yè jī, sōng míng yì diǎn chū shū lí.
溪上人家应夜绩,松明一点出疏篱。
“吠犬声中踏黑归”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论
这句诗描述的是一种安静而充满乡村气息的场景,给人一种宁静而祥和的感觉。
“北风茅店晚炊迟”,描绘了北方冬季的寒冷,茅屋小店在傍晚时分开始做晚饭的情景。北风呼啸,带来了寒冷的天气,也预示着一天的结束。“晚炊迟”给人一种平静和安宁的感觉,展现了乡村生活的节奏和氛围。
“吠犬声中踏黑归”,则描绘了人们在傍晚归家的情景。犬吠声,代表着村庄的活力与生气,同时夜晚的黑暗也为这个场景带来了一种神秘感。“踏黑归”展现出主人公归家时的坚定和从容,也暗示着一天的劳作已经结束,人们开始回归家庭,享受安宁的时光。
总的来说,这句诗描绘了一种乡村生活的宁静和安宁,展现了一种平凡而真实的生活场景。在这个场景中,人们结束了一天的劳作,回到家中享受家庭的温暖和安宁。这种场景让人感到平静和舒适,也让人对乡村生活产生向往和憧憬。