斯文转寂寥
声名昭信史,功业在清朝。
遗表祈天切,忠魂入地遥。
九重思亮直,应作楚辞招。
《忠文洪相公挽辞》释文珦 翻译、赏析和诗意
《忠文洪相公挽辞》是宋代释文珦所写的一首诗词。这首诗以挽辞的形式表达对忠诚的敬意和对逝去的功绩的追忆。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
忠文洪相公挽辞
盛德归冥寞,
斯文转寂寥。
声名昭信史,
功业在清朝。
这首诗的开篇,表达了忠诚的品德和卓越的功德将随着相公的离世而陷入冥寞和寂寥之中。"盛德"指的是相公卓越的德行和品德,而"归冥寞"则暗示了他的离世。"斯文"则代表了相公的文化修养和温文尔雅的气质,"寂寥"则表达了这种气质在世间失去了光彩。
接下来,诗中提到相公的声名在历史上显赫,世人对其的评价和赞誉是不容置疑的。"声名昭信史"意味着相公的声望已经被载入史册,成为了广为流传的佳话。"功业在清朝"则指明相公的成就和贡献在清朝时期得到了肯定和赞许。
然而,相公的离去使得他留下了无尽的遗憾和祈愿。"遗表祈天切"表达了他在世时未能完成的心愿和对上天的虔诚祈愿。"忠魂入地遥"则描绘了相公忠诚的灵魂远去的景象,也凸显了他对国家的忠贞。
最后两句表达了挽辞者对相公的思念和对他的追忆。"九重思亮直"指的是挽辞者对相公的思念之深和对他高尚品德的敬仰。"应作楚辞招"则意味着他应当以楚辞的方式来悼念相公,以表达自己内心的哀伤和对相公的召唤。
这首诗词以简洁凝练的语言表达了对相公忠诚和功业的赞美,同时也表达了挽辞者对相公的思念之情。通过对相公的品德和成就的描绘,诗词展现出了忠诚和高尚的价值观,给人以深思和感慨。
“斯文转寂寥”全诗拼音读音对照参考
zhōng wén hóng xiàng gōng wǎn cí
忠文洪相公挽辞
shèng dé guī míng mò, sī wén zhuǎn jì liáo.
盛德归冥寞,斯文转寂寥。
shēng míng zhāo xìn shǐ, gōng yè zài qīng cháo.
声名昭信史,功业在清朝。
yí biǎo qí tiān qiè, zhōng hún rù dì yáo.
遗表祈天切,忠魂入地遥。
jiǔ zhòng sī liàng zhí, yīng zuò chǔ cí zhāo.
九重思亮直,应作楚辞招。
“斯文转寂寥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论