秋风水上亭
佛寺山偏好,渔家地亦腥。
桑枯因抱蝎,草腐自生萤。
踏月归林下,柴扉尚未扃。
《水亭舒眺》释文珦 翻译、赏析和诗意
《水亭舒眺》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋风吹拂水上的小亭,我独自一人坐在里面,眺望远处的郊野和山丘。远处有一座佛寺,它矗立在山上,给人以偏爱之感;而渔家的住所也能闻到一丝腥味。桑树因为抱着蝎子而枯萎,而草木的腐烂却孕育着萤火虫。我踏着明月的光归向林中,但柴门还未关上。
这首诗描绘了一个秋天的景色,以及作者在水亭中的心境和感受。秋风吹拂着水面,映衬着远处的山丘和佛寺,展现出一幅优美的自然景观。诗中的渔家和佛寺的描写,展现了两种不同的生活氛围,渔家散发着浓郁的生活气息,而佛寺则带有一种宁静和神秘的氛围。桑树的凋零和草木的腐烂与萤火虫的闪烁形成了鲜明的对比,呈现出生与死、衰败与生机的对立。最后,诗人踏着明月的光归向林中,柴门尚未关闭,给人一种扑朔迷离的感觉,也表达了对未来的期待和不确定性。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘细腻的景物和富有想象力的对比,展现了作者内心的情感和思考。诗人运用深入浅出的语言,表达出对人生、自然和宇宙的思考,呈现出一种淡泊、超脱的意境,引发读者对生命和存在的思考。
“秋风水上亭”全诗拼音读音对照参考
shuǐ tíng shū tiào
水亭舒眺
qiū fēng shuǐ shàng tíng, dú zuò wàng jiāo jiōng.
秋风水上亭,独坐望郊坰。
fó sì shān piān hǎo, yú jiā dì yì xīng.
佛寺山偏好,渔家地亦腥。
sāng kū yīn bào xiē, cǎo fǔ zì shēng yíng.
桑枯因抱蝎,草腐自生萤。
tà yuè guī lín xià, chái fēi shàng wèi jiōng.
踏月归林下,柴扉尚未扃。
“秋风水上亭”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论