远入深云去
隐约有孤僧,远入深云去。
《晚》释文珦 翻译、赏析和诗意
《晚》是一首宋代诗词,作者是释文珦。诗中描绘了夜幕降临时的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
晚霞映照着浦江,暮色渐渐笼罩了西岭上的树木。远远地,隐约可见一位孤僧,他渐行渐远,深入云层之中。
这首诗通过描绘夜晚的景色,展现了一种宁静和超脱尘世的意境。诗人通过运用景物描写,将读者带入了一个寂静而神秘的夜晚。暝色生前浦,日沉西岭树,暗示了夜幕的降临和太阳的下山,象征着白天的结束。孤僧远入深云,表达了追求自由和超越尘世的愿望。整首诗给人一种静谧和超越世俗的感觉,引发人们对宇宙和人生的思考。
这首诗词的诗意在于通过景物描写和隐喻手法,传达了作者对人生的思考和对内心宁静的追求。作者通过展示大自然的变化和一位孤僧的离去,表达了对时光流转和世事无常的感慨,同时也表现了对超越纷扰和追求内心安宁的追求。
这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写。通过简单的景物和隐喻的运用,作者成功地营造出一种宁静而超脱尘世的氛围。读者在阅读时可以感受到自然界的变幻和内心的安宁,进而引发对人生和宇宙的思考。诗词中的每个词语都经过深思熟虑,凝练而富有意味,给读者留下了丰富的联想空间。
总而言之,《晚》是一首通过景物描写和隐喻手法表达诗人对人生的思考和内心宁静追求的宋代诗词。它通过简洁而富有意境的描写,成功地创造出一种宁静而超脱尘世的氛围,给读者带来思考和感悟的机会。
“远入深云去”全诗拼音读音对照参考
wǎn
晚
míng sè shēng qián pǔ, rì chén xī lǐng shù.
暝色生前浦,日沉西岭树。
yǐn yuē yǒu gū sēng, yuǎn rù shēn yún qù.
隐约有孤僧,远入深云去。
“远入深云去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论