航海越漠来
航海越漠来,几度药不杀。
坏我震旦人,至今厮淈{左氵右盾}。
坏我震旦人,至今厮淈{左氵右盾}。
《初祖赞》释法薰 翻译、赏析和诗意
《初祖赞》是一首宋代诗词,作者是释法薰。诗人通过描绘航海经历和对祖先的赞美,表达了对历史传承和家族血脉的敬仰之情。
这首诗词的中文译文如下:
航海越漠来,
几度药不杀。
坏我震旦人,
至今厮淈。
诗意和赏析:
这首诗词以航海为背景,诗人描述了自己航行跨越荒漠的历程。"航海越漠来"表明了他踏上了一段艰险的旅程,穿越茫茫荒漠。"几度药不杀"表达了他历尽艰难困苦的经历,不断面临生死考验,但仍然奇迹般地幸存下来。
接下来,诗人用"坏我震旦人"表达了对自己祖先的敬佩和崇高评价。"坏"这个词在这里表示祖先们的英勇和坚韧不拔。"震旦人"是指中国人,"震旦"是古代对中国的称谓。通过称呼自己为"震旦人",诗人表达了对祖先辛勤努力的敬意,强调了家族的传承。
最后两句诗"至今厮淈",以简洁的表达展示了家族血脉的延续和传承。"厮淈"指的是家族的情感联系,代代相传的血脉纽带。通过这样的表达,诗人表明自己对祖先的敬仰之情,以及他们在历史长河中永恒存在的重要性。
《初祖赞》通过航海经历和对祖先的赞美,传递了诗人对家族传统和血脉的敬仰之情。诗词深沉凝练的语言和简洁的表达方式,突出了诗人对祖先的崇高评价以及对家族传承的重视,展现了中国文化中崇尚家族、敬仰祖先的价值观。
“航海越漠来”全诗拼音读音对照参考
chū zǔ zàn
初祖赞
háng hǎi yuè mò lái, jǐ dù yào bù shā.
航海越漠来,几度药不杀。
huài wǒ zhèn dàn rén, zhì jīn sī gǔ zuǒ shui yòu dùn.
坏我震旦人,至今厮淈{左氵右盾}。
“航海越漠来”平仄韵脚
拼音:háng hǎi yuè mò lái
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论