几族阴云禁不飞
天命虽教为润泽,神心终是索虔祈。
一围石岸刓无迹,几族阴云禁不飞。
风脚斗回波面黑,向人浑似逞严威。
《五龙塘》李覯 翻译、赏析和诗意
《五龙塘》是一首宋代的诗词,作者是李覯。以下是我根据这首诗词的意境和诗意所写的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的五龙塘被传说为是一片鲤鱼聚集的地方,当鲤鱼跃出水面时,泉水便会分成寒热两种不同的水流。尽管天命赋予了这片水域润泽的使命,但神灵的心却需要人们虔诚祈祷才能获得保佑。岸边的石头没有受到鱼儿的痕迹磨损,几只阴云被禁锢在这里无法飞翔。风吹动水面,波浪上涌,呈现出一片黑暗,给人们一种严威的感觉。
这首诗词通过描绘五龙塘的景象,表达了一种神秘而庄严的氛围。诗人以巧妙的语言描绘了水中鲤鱼跃动的情景,同时表达了人们对神灵的虔诚祈祷。通过描述岸边石头的光洁和禁锢在此的阴云,诗人揭示了五龙塘所具有的特殊力量和神秘性质。最后,诗人以风脚斗回波面黑的描写,传递出一种威严和恢弘之感,使读者感受到了五龙塘的壮美。
这首诗词以其独特的意象和丰富的意境给人们留下了深刻的印象。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对神灵的敬畏和对自然力量的敬重。此外,诗词中的对比和隐喻也增加了作品的艺术性和表现力。整首诗词以其神秘、庄严和壮美的氛围,让人们联想到中国古代文化中神话传说和自然崇拜的元素,展现出宋代诗人独特的艺术风格。
“几族阴云禁不飞”全诗拼音读音对照参考
wǔ lóng táng
五龙塘
shì chuán lín wù yǒu pán shí, fēn de hán quán zhù cuì wēi.
世传鳞物有蟠时,分得寒泉住翠微。
tiān mìng suī jiào wèi rùn zé, shén xīn zhōng shì suǒ qián qí.
天命虽教为润泽,神心终是索虔祈。
yī wéi shí àn wán wú jī, jǐ zú yīn yún jìn bù fēi.
一围石岸刓无迹,几族阴云禁不飞。
fēng jiǎo dòu huí bō miàn hēi, xiàng rén hún sì chěng yán wēi.
风脚斗回波面黑,向人浑似逞严威。
“几族阴云禁不飞”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论