幽人纫为佩
幽人纫为佩,不为香与色。
秋菊暨江南,未可比君德。
秋菊暨江南,未可比君德。
《兰》郭印 翻译、赏析和诗意
诗词:《兰》
中文译文:
幽静之人以兰花为佩饰,而非追逐芬芳和华美。秋季的菊花与江南的美景,都无法与你的品德相比。
诗意:
这首诗描绘了一位幽静的人,他选择佩戴兰花,而不是被香气和美丽所吸引。作者通过对秋菊和江南风景的描绘,表达了对这位人物高尚品德的赞美和敬仰。
赏析:
这首诗以简洁的语言和清新的意象展现了作者对高尚品德的推崇。诗中的幽人,通过选择佩戴兰花,表明他对内心的追求高于对外在美的追逐。兰花作为一种常见的花卉,以其淡雅的香气和高贵的形象,象征着高洁和纯净。与兰花相比,其他花卉的香气和外在美都变得不重要。秋菊暨江南的描绘则更加突出了这位幽人对品德的重视。秋菊是秋天的象征,而江南则是中国南方的一个美丽地区,以其优美的自然风光而闻名。然而,即使是这些美景也无法与这位幽人的品德相比。通过将幽人纫为佩、不为香与色的选择与秋菊暨江南进行对比,诗人强调了品德的高贵和超越性。
整首诗以简洁明了的语言传达了作者对高尚品德的崇敬之情,凸显了内在美和品质的重要性。这种追求内心的纯洁和高尚,以及对品德的珍视,使得这首诗在宋代文人的作品中独具特色。通过对自然与人文的对比,诗人向读者传达了一种超越物质追求的思考,引发人们对内心世界的思索。
“幽人纫为佩”全诗拼音读音对照参考
lán
兰
yōu rén rèn wèi pèi, bù wéi xiāng yǔ sè.
幽人纫为佩,不为香与色。
qiū jú jì jiāng nán, wèi kě bǐ jūn dé.
秋菊暨江南,未可比君德。
“幽人纫为佩”平仄韵脚
拼音:yōu rén rèn wèi pèi
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论