樽前酹花神
樽前酹花神,诗因酒转新。
方知这奇事,不属独醒人。
方知这奇事,不属独醒人。
《以诗句咏梅·月地云阶谩一樽》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《以诗句咏梅·月地云阶谩一樽》
译文:
月地云阶谩一樽,
花神酒前酹馨芬。
醉饮诗源情意新,
奇事绝非独醒人。
诗意:
这首诗以咏梅的方式,表达了诗人在酒后品味诗词中的愉悦和赞美之情。在月光下,诗人坐在云阶之上,独自品尝美酒,同时将花神赋予酒中的馨香。饮酒使诗歌的灵感得以焕发,创作出新的诗篇。诗人认为这种奇妙的灵感源自醉饮,而不是单纯清醒的人所能理解的。
赏析:
这首诗蕴含着浓郁的诗意和哲理。诗人以酒为媒介,将诗和酒巧妙地融合在一起,传达了酒后诗人产生创造力的感悟。月光和云阶的描绘增添了诗意的浪漫氛围,使人感受到诗人在幽静的环境中享受诗酒的愉悦。诗人通过描述自己的创作经历,表达了饮酒对于灵感的启迪和诗词创作的独特魅力。他认为醉饮后的体验让诗歌焕发出新的生机,创作出的诗篇不同于清醒时的平凡思维,具有独特的艺术价值。
整首诗通过简洁明了的语言,将酒与诗、灵感与创作相融合,展现了诗人对于诗酒文化的热爱和对醉饮所带来的非凡体验的赞美。这首诗启示人们,有时候超越清醒的思维状态,放松自我,可能会激发出更加独特和美妙的创造力。
“樽前酹花神”全诗拼音读音对照参考
yǐ shī jù yǒng méi yuè dì yún jiē mán yī zūn
以诗句咏梅·月地云阶谩一樽
zūn qián lèi huā shén, shī yīn jiǔ zhuǎn xīn.
樽前酹花神,诗因酒转新。
fāng zhī zhè qí shì, bù shǔ dú xǐng rén.
方知这奇事,不属独醒人。
“樽前酹花神”平仄韵脚
拼音:zūn qián lèi huā shén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论