满体锋铓解刺人
虽然面似佳人笑,满体锋铓解刺人。
《红蔷薇花》方回 翻译、赏析和诗意
《红蔷薇花》是宋代诗人方回的作品。这首诗以描绘红蔷薇花为主题,通过对花朵的形象描写和象征意义的运用,表达了作者对美的追求和对生命的热情。
诗词的中文译文:
红蔷薇花开满枝头,
月光洒下如金沙般明亮。
花瓣如此红透,更显精神焕发,
虽然外观俨然佳人笑颜,
却散发出锋芒和刺人的力量。
诗意和赏析:
《红蔷薇花》通过对红蔷薇花的描绘,展现了美与力量的结合。诗中的红蔷薇花被赋予了鲜艳夺目的形象,宛如金沙一般明亮。花朵的红透和精神焕发,从外表上看,宛如一个笑颜可人的佳人。然而,诗中提到的花朵却同时散发出锋芒和刺人的力量,这种对比给人以深刻的印象。
这首诗的意境既表现了红蔷薇花的美丽和生命力,也暗示了生命中的矛盾和复杂性。红蔷薇花作为花中的代表,象征着美与力量的结合,展现了花朵的娇美和锋芒。作者通过对红蔷薇花的描绘,表达了对美的追求和对生命的热情。
这首诗以简洁明快的语言描绘了红蔷薇花的形象,通过对花朵的细腻描绘和象征意义的运用,传递了作者对生命和美的思考。同时,通过对美与力量的对比,诗中也蕴含了对生命中矛盾和复杂性的思考。整首诗以花朵的形象为载体,以简洁而深刻的语言表达了作者对美的追求和对生命的热情,给人以美的享受和思考的启示。
“满体锋铓解刺人”全诗拼音读音对照参考
hóng qiáng wēi huā
红蔷薇花
yuè guì jīn shā gè dòu chūn, qiáng wēi hóng tòu gèng jīng shén.
月桂金沙各斗春,蔷薇红透更精神。
suī rán miàn shì jiā rén xiào, mǎn tǐ fēng máng jiě cì rén.
虽然面似佳人笑,满体锋铓解刺人。
“满体锋铓解刺人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论