马头西去又东来
岁月匆匆雁往回,马头西去又东来。
不知自有乾坤后,几度芦花谢复开。
不知自有乾坤后,几度芦花谢复开。
《次韵汉臣闵口渡》方回 翻译、赏析和诗意
中文译文:
岁月匆匆雁往回,
马头西去又东来。
不知自有乾坤后,
几度芦花谢复开。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人方回的作品,表达了岁月的匆匆流逝和事物的变迁。诗人以雁和马作为象征性的意象,描述了它们的往返和转向,暗喻着时间的推移和人事的变化。
诗中的“岁月匆匆雁往回”意味着时间飞逝,正如雁群四季往返迁徙,转瞬即逝。雁是秋冬季节的代表,也象征着离别和孤独。而“马头西去又东来”则描绘了马匹奔驰的景象,暗示着忙碌的人们在东西奔波之间。
接着,诗人表达出一种迷茫和不确定的情感,表示不知道未来世界将会是什么样子。他说:“不知自有乾坤后”,乾坤指天地宇宙,暗指未来的世界。这句诗意味深长,表达了对未来的探索和对未知的困惑。
最后两句“几度芦花谢复开”,描绘了芦花的凋谢和再次开放。芦花是春夏季节的代表,象征着生机与希望。诗人通过这句话表达了事物的循环和轮回,暗示着生命的延续和希望的出现。
整首诗通过对雁、马、芦花等意象的运用,抒发了诗人对时间的感慨和对未来的迷惘,同时也表达了对生命的思考和对希望的追寻。它以简洁而富有意境的语言,唤起读者对时间流逝和人生变迁的共鸣。
“马头西去又东来”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hàn chén mǐn kǒu dù
次韵汉臣闵口渡
suì yuè cōng cōng yàn wǎng huí, mǎ tóu xī qù yòu dōng lái.
岁月匆匆雁往回,马头西去又东来。
bù zhī zì yǒu qián kūn hòu, jǐ dù lú huā xiè fù kāi.
不知自有乾坤后,几度芦花谢复开。
“马头西去又东来”平仄韵脚
拼音:mǎ tóu xī qù yòu dōng lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论