不须人送不须迎
连峰峻岭崎岖极,政自胸中掌样平。
《次韵徐赞府蜚英八首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵徐赞府蜚英八首》是宋代诗人方回所作。这首诗描述了作者骑马从州城进入县城的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骑马进入州城出县城,
无需人送、无需人迎。
连绵的山峰险峻蜿蜒,
政务从内心掌握,一切平稳。
诗意:
这首诗以骑马行进的方式,描绘了作者从州城到县城的旅程。诗人表达了自己独立自主、不需要他人陪同的态度。他用形容山峰险峻的表情,暗示了政务繁忙、困难重重的局面,但也表达了他内心的自信和掌控一切的能力。整体上,这首诗词体现了作者在行进中的从容和坚定态度。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,抓住了作者骑马进入州城出县城的宏大场景。通过描绘连绵的山峰和峻岭,诗人创造了一种壮丽的景象,突出了政务繁忙和艰巨的局面。与此同时,诗人通过表达不需要他人陪同的态度,展示了自己的独立性和自信心。他用"政自胸中掌样平"的表达强调了自身的才干和能力,表达了他能够应对各种困难和挑战的决心。整首诗词通过简洁明了的语言,展现了作者的从容和坚定,给人以一种力量和勇气的感受。
总的来说,这首诗词通过山峰的描绘、政务的暗示以及作者的态度表达了一种自信和从容。它将政务与个人能力相结合,展示了作者在困难面前的决心和坚定。这首诗词在表达情感的同时,也给人以鼓舞和勉励。
“不须人送不须迎”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xú zàn fǔ fēi yīng bā shǒu
次韵徐赞府蜚英八首
qí rù zhōu chéng chū xiàn chéng, bù xū rén sòng bù xū yíng.
骑入州城出县城,不须人送不须迎。
lián fēng jùn lǐng qí qū jí, zhèng zì xiōng zhōng zhǎng yàng píng.
连峰峻岭崎岖极,政自胸中掌样平。
“不须人送不须迎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论