踌蹰四雇复惊飞
故园苍莽淡烟霏,白鹭翩然下小池。
岂我机心犹未尽,踌蹰四雇复惊飞。
岂我机心犹未尽,踌蹰四雇复惊飞。
《辛未白鹭一绝》杜范 翻译、赏析和诗意
《辛未白鹭一绝》是宋代诗人杜范的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
故园苍莽淡烟霏,
白鹭翩然下小池。
岂我机心犹未尽,
踌蹰四雇复惊飞。
这首诗描绘了一个景象,诗人回忆故园时,看到了苍茫的景色和淡淡的烟雾。白鹭优雅地在小池塘中飞舞。诗人感叹自己的机遇和心思似乎还没有完全发挥出来,他的行动不决,四面八方的干扰又使白鹭惊飞。
诗词的中文译文:
故园的景色苍茫,淡淡的烟雾弥漫,
白鹭优雅地飞落在小池塘中。
难道我的机缘还没有发挥完全,
犹豫不决,四面八方的干扰使它惊飞。
这首诗表达了诗人对故园的思念和对自身机遇的思考。故园的景色苍茫,烟雾弥漫,营造出一种朦胧的意境。白鹭作为意象,象征着纯洁、优雅和自由。它的优雅飞舞,与诗人犹豫不决的心境形成了对比。诗人在回忆故园的同时,思考自己的机遇是否已经充分利用,是否应该勇敢行动。而四面八方的干扰则增加了诗人内心的焦虑和不安。
整首诗以简洁明了的语言展示了诗人内心的纷扰和思考,通过描绘故园的景色和白鹭的形象,表达了对过去的回忆和对未来的期待。这首诗具有深刻的诗意和情感内涵,引发读者对生活、机遇和内心的思考与反思。
“踌蹰四雇复惊飞”全诗拼音读音对照参考
xīn wèi bái lù yī jué
辛未白鹭一绝
gù yuán cāng mǎng dàn yān fēi, bái lù piān rán xià xiǎo chí.
故园苍莽淡烟霏,白鹭翩然下小池。
qǐ wǒ jī xīn yóu wèi jǐn, chóu chú sì gù fù jīng fēi.
岂我机心犹未尽,踌蹰四雇复惊飞。
“踌蹰四雇复惊飞”平仄韵脚
拼音:chóu chú sì gù fù jīng fēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论