春来秋叶在枯枝
二老东来元并辔,马前何害不相知。
《咏史上·尚父伯夷》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·尚父伯夷》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天到来,秋叶在干枯的树枝上飘落,而在这时候,却用端蓍(古代用来占卜的植物)来指引祭祀的龟。两位年迈的老人并辔而来,他们骑在马前,彼此相互了解,彼此无害。
这首诗词以伯夷为主题,伯夷是中国古代传说中的贤人之一,他与叔齐一起因为不同于当时的堕落政治而选择了隐居。诗人陈普通过描述春天和秋天的景象,以及伯夷与叔齐的形象,传达了一种深刻的诗意。
诗词表达了对伯夷高尚品德和远离世俗纷扰的赞美。春天的到来象征着新的希望和生机,而秋叶的凋零则暗示着时光的流逝和人世的无常。端蓍指龟表明伯夷对于传统祭祀仪式的坚守和敬畏,展现了他对道德和精神价值的追求。
而描述两位年迈的老人并辔而来的场景,则象征了伯夷与叔齐之间的深厚友谊和相互理解。他们骑在马前,彼此心灵相通,没有任何伤害和误解。这种情谊和默契使人感叹人与人之间真正的交流和相知是何等宝贵。
整首诗词通过描绘自然景物和人物形象,将伯夷的高尚品德和崇高精神与人与人之间的真挚情感相结合,表达了对于高尚道德的赞美和对真实友谊的向往。它呈现了一种古朴而深邃的诗意,使读者感受到人与自然、人与人之间的和谐共生和真挚情感的珍贵价值。
“春来秋叶在枯枝”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng shàng fù bó yí
咏史上·尚父伯夷
chūn lái qiū yè zài kū zhī, dǐ yòng duān shī gèng zhǐ guī.
春来秋叶在枯枝,底用端蓍更指龟。
èr lǎo dōng lái yuán bìng pèi, mǎ qián hé hài bù xiāng zhī.
二老东来元并辔,马前何害不相知。
“春来秋叶在枯枝”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论