禅宫旧龙居
牛鸣数舍地,气序何骤冽。
禅宫旧龙居,长夏扇可彻。
各崖蔽森蓊,双径穿巀嵲。
所以方冬时,集霰即飞屑。
廊阶游鸽处,爪迹应冻绝。
立齐老僧腰,此话忌轻说。
扫赠满棕筥,凝明胜瑶玦。
梅风落叶窗,我固傍高洁。
畴能报清投,煎茶沃诗舌。
《径山绰上人寄新雪》张镃 翻译、赏析和诗意
《径山绰上人寄新雪》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重闉初履霜,
深山已堆雪。
牛鸣数舍地,
气序何骤冽。
禅宫旧龙居,
长夏扇可彻。
各崖蔽森蓊,
双径穿巀嵲。
所以方冬时,
集霰即飞屑。
廊阶游鸽处,
爪迹应冻绝。
立齐老僧腰,
此话忌轻说。
扫赠满棕筥,
凝明胜瑶玦。
梅风落叶窗,
我固傍高洁。
畴能报清投,
煎茶沃诗舌。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个初冬时的景象。重闉初履霜,大地初霜刚刚结成,深山已经积满皑皑白雪。牛鸣声传遍几个村舍,寒气骤然袭来,温度骤降。禅宫中古老的龙居,夏季的扇子可以透彻地穿过。各个山崖都被浓密的丛林所覆盖,两条小径穿过险峻的山岭。正因为是冬天的缘故,雪花落下就如飞舞的尘埃。廊阶上有一只游鸽,爪迹应该已经冻结。站立的老僧腰杆笔直,这样的话题最好谨慎轻言。扫帚装满了掸子,明亮的光辉胜过美玉。梅风吹过,窗外飘落着落叶,我坚守在崇高纯洁的境界。无论何时,都能以清净的心投入其中,煎茶沏酒,舒展诗舌。
这首诗通过描写冬天的景象,表达了作者对自然的观察和感悟,同时也展示了对高尚境界和内心清净的追求。作者运用生动的描写手法,通过描述雪、霜、寒气等自然元素,将读者带入了一个寒冷而宁静的冬日场景。诗中还融入了禅宗的意境,以及对纯洁、高洁的追求。整首诗以冬天的景象作为背景,通过对自然景观的描绘,表达了作者对于内心清净与高尚境界的追求,展示了他对于生活中纯粹美好事物的向往。
“禅宫旧龙居”全诗拼音读音对照参考
jìng shān chuò shàng rén jì xīn xuě
径山绰上人寄新雪
zhòng yīn chū lǚ shuāng, shēn shān yǐ duī xuě.
重闉初履霜,深山已堆雪。
niú míng shù shě dì, qì xù hé zhòu liè.
牛鸣数舍地,气序何骤冽。
chán gōng jiù lóng jū, cháng xià shàn kě chè.
禅宫旧龙居,长夏扇可彻。
gè yá bì sēn wěng, shuāng jìng chuān jié niè.
各崖蔽森蓊,双径穿巀嵲。
suǒ yǐ fāng dōng shí, jí sǎn jí fēi xiè.
所以方冬时,集霰即飞屑。
láng jiē yóu gē chù, zhǎo jī yīng dòng jué.
廊阶游鸽处,爪迹应冻绝。
lì qí lǎo sēng yāo, cǐ huà jì qīng shuō.
立齐老僧腰,此话忌轻说。
sǎo zèng mǎn zōng jǔ, níng míng shèng yáo jué.
扫赠满棕筥,凝明胜瑶玦。
méi fēng luò yè chuāng, wǒ gù bàng gāo jié.
梅风落叶窗,我固傍高洁。
chóu néng bào qīng tóu, jiān chá wò shī shé.
畴能报清投,煎茶沃诗舌。
“禅宫旧龙居”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论