还家从头语儿辈
所至萧条童仆饥,手持楮币无人要。
行不择日粮不齎,恨身不生太平时。
还家从头语儿辈,山中寂寞犹可耐。
《濡须道中》章甫 翻译、赏析和诗意
《濡须道中》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
今年淮西旱,城市无米糶。
所至萧条童仆饥,手持楮币无人要。
行不择日粮不齎,恨身不生太平时。
还家从头语儿辈,山中寂寞犹可耐。
诗意:
这首诗词描绘了宋代淮西地区的旱灾带来的困境和人们的生活艰辛。城市中因为缺粮而一片荒凉,童仆们饥饿难耐,即使拿着钱币也无法买到食物。诗人选择了无论何时都不放弃出发,不顾是否携带粮食的行走方式,表达了对和平年代的渴望和对当前困境的无奈和愤懑之情。然而,诗人仍然保持着对家庭的归属感,他回到家中与儿辈交谈,山中的寂寞也变得可以忍受。
赏析:
《濡须道中》以简洁明快的语言表达了作者在旱灾中的困顿和对太平盛世的向往。通过描述城市中的荒凉和童仆们的饥饿,诗人展示了灾害给人们带来的苦难和无助。诗中的行走方式表明了诗人不愿意被困境束缚,他选择继续前行,无论是否携带粮食,体现了他对自由和尊严的追求。最后,诗人回到家中,与儿辈交谈,这种归属感和家庭纽带给他带来了一种心灵的慰藉。山中的寂寞象征着艰难和孤独,但诗人表示愿意忍受,这展示了他坚韧不拔的品质。
整首诗词通过简练的词句描绘了灾难中的人们生活的困境和诗人对和平安宁的向往。同时,诗人的坚韧和对家庭的眷恋也为读者展示了一种乐观和积极的生活态度。这首诗词以其真实而深刻的描写方式,表达了人们在困境中对美好生活的追求和对家庭情感的珍视。
“还家从头语儿辈”全诗拼音读音对照参考
rú xū dào zhōng
濡须道中
jīn nián huái xī hàn, chéng shì wú mǐ tiào.
今年淮西旱,城市无米糶。
suǒ zhì xiāo tiáo tóng pú jī, shǒu chí chǔ bì wú rén yào.
所至萧条童仆饥,手持楮币无人要。
xíng bù zé rì liáng bù jī, hèn shēn bù shēng tài píng shí.
行不择日粮不齎,恨身不生太平时。
huán jiā cóng tóu yǔ ér bèi, shān zhōng jì mò yóu kě nài.
还家从头语儿辈,山中寂寞犹可耐。
“还家从头语儿辈”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论