不为骋长楸
祕书家有副,甲令世传侯。
凤竹供聊册,鲭盘入宴羞。
门前多鹤盖,不为骋长楸。
《钱侯东斋》宋庠 翻译、赏析和诗意
《钱侯东斋》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《钱侯东斋》中文译文:
北里开公第,
东斋集俊游。
祕书家有副,
甲令世传侯。
凤竹供聊册,
鲭盘入宴羞。
门前多鹤盖,
不为骋长楸。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个富豪的东斋,东斋是指位于住宅东侧的小楼。诗人首先描绘了这个富豪的住宅北里开设的公第(宅邸),显示了它的豪华和尊贵。东斋是富豪们集会的地方,聚集了许多才俊和游客。这里提到了祕书家有副,意味着这个富豪家中有许多高级文员,显示了他的财富和地位。
诗中还提到了甲令,甲令是一种宴会礼仪,意味着这个富豪世代相传的宴会规矩。凤竹被用来作为书写诗文的材料,显示了这个东斋中的文化氛围。鲭盘用于宴席上,宴羞表示宴席上提供的美味佳肴。诗中的门前多鹤盖,意味着门前停放了许多华丽的马车,显示了这个富豪家的富庶。
整首诗词通过描绘富豪的东斋和宴会场景,展现了他的财富、地位和文化品味。同时,也透露出作者对富贵生活的向往和羡慕之情。整体上,这首诗词以细腻的描写和丰富的意象,展现了宋代社会中的富贵景象和士人对于物质享受的追求。
“不为骋长楸”全诗拼音读音对照参考
qián hóu dōng zhāi
钱侯东斋
běi lǐ kāi gōng dì, dōng zhāi jí jùn yóu.
北里开公第,东斋集俊游。
mì shū jiā yǒu fù, jiǎ lìng shì chuán hóu.
祕书家有副,甲令世传侯。
fèng zhú gōng liáo cè, qīng pán rù yàn xiū.
凤竹供聊册,鲭盘入宴羞。
mén qián duō hè gài, bù wéi chěng zhǎng qiū.
门前多鹤盖,不为骋长楸。
“不为骋长楸”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论