龙吟虎啸来参侍
清贫快乐忘尘事。
风前月下抚心琴,龙吟虎啸来参侍。
或隐山林,或居*市。
劝人回首头头是。
尘中诱化结良缘,云朋
《踏云行》马钰 翻译、赏析和诗意
《踏云行·自在闲人》是元代马钰创作的一首诗词。诗人以自在闲人和逍遥烈士为题材,表达了清贫快乐、超脱尘世的心境和生活态度。
诗词中的自在闲人是指一位自由自在、无拘无束的人,他过着清贫而快乐的生活,对尘世的纷扰毫不在意。他在风前、月下抚弄心中的琴弦,享受着宁静与美好的时光。有时他隐居在山林之间,有时他居住在繁华的城市。他以自己的生活方式和心态,鼓励人们回首过去,寻找真正的价值与意义。
诗词中提到的龙吟虎啸是指他的琴声如龙吟虎啸般威猛有力,富有激情和张力。这表达了自在闲人内心深处的豪情壮志,他的生活虽然清贫,但内心充满了对生活的热爱和追求。
诗词的赏析:《踏云行·自在闲人》通过描述自在闲人的生活和心境,表达了一种超然物外、超脱尘世的境界。诗人以自在闲人为榜样,倡导人们追求内心的宁静和快乐,不为物质的繁华所困扰。诗中的琴声象征着自在闲人内心的自由和热情,表达了对美好生活的向往和追求。整首诗表达了一种豁达、乐观的生活态度,鼓励人们在尘世中保持一颗宁静的心灵,追求内心的自在与快乐。
总之,《踏云行·自在闲人》通过描绘自在闲人的生活境界和心态,表达了诗人对自由自在、超脱尘世的追求,同时鼓励人们追求内心的宁静与快乐,回归真实的自我。这首诗词寄托了诗人对美好生活的向往,展示了元代文人的精神追求和生活态度。
“龙吟虎啸来参侍”全诗拼音读音对照参考
tà yún xíng
踏云行
zì zài xián rén, xiāo yáo liè shì.
自在闲人,逍遥烈士。
qīng pín kuài lè wàng chén shì.
清贫快乐忘尘事。
fēng qián yuè xià fǔ xīn qín, lóng yín hǔ xiào lái cān shì.
风前月下抚心琴,龙吟虎啸来参侍。
huò yǐn shān lín, huò jū shì.
或隐山林,或居*市。
quàn rén huí shǒu tóu tóu shì.
劝人回首头头是。
chén zhōng yòu huà jié liáng yuán, yún péng
尘中诱化结良缘,云朋
“龙吟虎啸来参侍”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论