刚被身心傲
只为有声闻,却隔了、玄元妙道。
可怜仙骨,落入鬼形骸,一般衰,一般老,空恁一般了。
岂知玄妙,刚被身心傲。
度日若*盲,诮不识、丹砂炉灶。
好将二物,鼎内结成丹,服饵了,得长生,携手归蓬岛。
《蓦山溪 曾萧真人 见金莲正宗记》王哲 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪 曾萧真人 见金莲正宗记》是元代王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓦然来到山溪之上,
曾萧真人见到了金莲正宗。
真人已经觉悟,
名声已传遍四海。
他只是为了倾听真道的声音,
却与玄元的妙道相隔。
可怜他那仙人的本质,
却堕入了鬼魂的形体。
一如凡人一般衰老,
一如普通人一般衰弱,
他如此渺小。
他怎能理解玄妙之处,
他的身心被傲慢所控制。
他过着盲目的日子,
无法领悟丹砂炉灶的奥秘。
他应该好好利用这两样宝物,
在丹炉中炼成丹药,
服用后就能获得长生不老之身,
然后与金莲正宗一起回到蓬莱仙岛。
这首诗词描述了曾萧真人的遭遇和心境。曾萧真人已经觉悟,但却无法领悟玄妙之处。他原本是一个仙人,却被困在了凡人的形体中,衰老和衰弱。他的身心被傲慢所束缚,无法认识到丹砂炉灶的奥秘和长生的机会。诗词最后表达了他渴望与金莲正宗一起回到蓬莱仙岛,追求永生不死的愿望。
整首诗词以玄妙、长生不老为主题,通过描写曾萧真人的遭遇,展示了人类对于长生不老的向往和追求。诗人运用了丰富的象征和意象,如蓬莱仙岛、丹砂炉灶等,表达了诗词的深远含义。通过反衬真人的困境和渴望,凸显了人类的局限性和对于超越生死的向往。整首诗词意境深远,给人以思考与遐想的空间。
“刚被身心傲”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī céng xiāo zhēn rén jiàn jīn lián zhèng zōng jì
蓦山溪 曾萧真人 见金莲正宗记
zhēn rén yǐ wù, sì hǎi míng xiān dào.
真人已悟,四海名先到。
zhǐ wèi yǒu shēng wén, què gé le xuán yuán miào dào.
只为有声闻,却隔了、玄元妙道。
kě lián xiān gǔ, luò rù guǐ xíng hái, yì bān shuāi, yì bān lǎo, kōng nèn yì bān le.
可怜仙骨,落入鬼形骸,一般衰,一般老,空恁一般了。
qǐ zhī xuán miào, gāng bèi shēn xīn ào.
岂知玄妙,刚被身心傲。
dù rì ruò máng, qiào bù shí dān shā lú zào.
度日若*盲,诮不识、丹砂炉灶。
hǎo jiāng èr wù, dǐng nèi jié chéng dān, fú ěr le, dé cháng shēng, xié shǒu guī péng dǎo.
好将二物,鼎内结成丹,服饵了,得长生,携手归蓬岛。
“刚被身心傲”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论