云开三茅古洞天
所思绵绵常在梦,此行冉冉如登仙。
汲泉净洗黄独雪,劚石深耕瑶草烟。
蕙帐香凝蒲坐暖,共读南华秋水篇。
《送峿侍者游茅山》仇远 翻译、赏析和诗意
《送峿侍者游茅山》是宋代诗人仇远的作品。这首诗描绘了诗人送别友人前往茅山游玩的场景,展现了茅山的神秘与美丽,并表达了对友人的祝愿和自己的向往之情。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
云开三茅古洞天,
借风一棹荆溪船。
所思绵绵常在梦,
此行冉冉如登仙。
诗词的中文译文:
云雾散开,显露出茅山的三个古老洞天,
借助风力,乘坐一只船在荆溪中行驶。
思念之情如绵绵细雨,常在梦中萦绕,
这次旅行悠然自得,仿佛登上了仙境。
诗意和赏析:
这首诗以茅山为背景,通过描绘山景和诗人的情感表达了对友人的送别和祝愿。茅山是中国道教的名山之一,也是修道者们修炼的地方。诗人以云雾散开的景象开篇,形容茅山洞天的神秘与壮丽。"三茅"指的是茅山的三个主要洞天,象征着仙境的存在。
诗人借助风力,乘坐船只在荆溪中游弋,展现了茅山的宜人风光。"借风一棹"形象地表达了顺风顺水的旅行,给人一种轻松自在的感觉。
诗词的后两句表达了诗人对友人的思念和祝愿。"所思绵绵常在梦"表明诗人对友人的思念之情如绵绵细雨,时刻萦绕在梦中,表现出深厚的感情。"此行冉冉如登仙"则表达了诗人对友人旅行的祝愿,希望他的旅行像登上仙境一样畅快和愉悦。
整首诗以茅山为背景,描绘了山景的壮丽与神秘,同时表达了诗人对友人的思念和祝愿。通过对茅山的描绘,诗人也表达出自己对仙境般的美好生活的向往。整首诗意融洽,情感真挚,是一首富有意境和感染力的送别诗。
“云开三茅古洞天”全诗拼音读音对照参考
sòng yǔ shì zhě yóu máo shān
送峿侍者游茅山
yún kāi sān máo gǔ dòng tiān, jiè fēng yī zhào jīng xī chuán.
云开三茅古洞天,借风一棹荆溪船。
suǒ sī mián mián cháng zài mèng, cǐ xíng rǎn rǎn rú dēng xiān.
所思绵绵常在梦,此行冉冉如登仙。
jí quán jìng xǐ huáng dú xuě, zhǔ shí shēn gēng yáo cǎo yān.
汲泉净洗黄独雪,劚石深耕瑶草烟。
huì zhàng xiāng níng pú zuò nuǎn, gòng dú nán huá qiū shuǐ piān.
蕙帐香凝蒲坐暖,共读南华秋水篇。
“云开三茅古洞天”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论