树垣因古坡
经营既卤莽,葺补还蹉跎。
前冬雪如山,去春雨如何。
几微不自慎,迨兹功力多。
倚杖寄三叹,反躬当如何。
《树垣》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《树垣》是宋代诗人黎廷瑞的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
开门俯清池,
树垣因古坡。
经营既卤莽,
葺补还蹉跎。
前冬雪如山,
去春雨如何。
几微不自慎,
迨兹功力多。
倚杖寄三叹,
反躬当如何。
译文:
打开门户俯瞰清澈的池塘,
树垣因为古老的坡地而生。
经营过程虽然粗糙,
修补却又耽误了时间。
前年冬天的雪堆如山,
而去年春天的雨又何去何从。
稍显疏忽的点滴,
如今功力已经积累。
倚杖思索三声叹息,
反身应当如何行动。
诗意和赏析:
这首诗以描述一座庭院的景观为主线,表达了作者的感慨和思考。诗人打开门户,俯瞰清澈的池塘,视野宽广,景色宜人。树垣因为庭院所在地的古老坡地而生长,显示出岁月流转的痕迹,也寓意着时间的流逝。
作者提到经营过程虽然粗糙,修补却又耽误了时间,暗示他对自己曾经的一些行动或决策感到后悔。前年的雪堆像山一样高,去年的春雨又无法预知,反映了岁月的变迁和事物的无常。作者对自己稍有疏忽的点滴表示反思,意识到时间的流逝,也意识到自己所取得的成就和进步。
最后两句表达了作者的思索和忧虑,倚着拐杖,发出三声叹息,表达了他内心的不安和困惑。他反躬自问,应该如何行动,如何面对未来的挑战和困难。
这首诗通过对庭院景观的描写,抒发了作者对时间流逝和生命进程的思考,以及对自身行动和未来的迷茫。同时,通过景物的变化和作者的反思,也表达了人生的无常和矛盾之处,引发读者对生命的思考和反思。
“树垣因古坡”全诗拼音读音对照参考
shù yuán
树垣
kāi mén fǔ qīng chí, shù yuán yīn gǔ pō.
开门俯清池,树垣因古坡。
jīng yíng jì lǔ mǎng, qì bǔ hái cuō tuó.
经营既卤莽,葺补还蹉跎。
qián dōng xuě rú shān, qù chūn yǔ rú hé.
前冬雪如山,去春雨如何。
jī wēi bù zì shèn, dài zī gōng lì duō.
几微不自慎,迨兹功力多。
yǐ zhàng jì sān tàn, fǎn gōng dāng rú hé.
倚杖寄三叹,反躬当如何。
“树垣因古坡”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论