萧寺凄凉几不到
西风晴野快扬鞭,临水骦驹惜锦鞯。
萧寺凄凉几不到,巨楠苍桧碧参天。
萧寺凄凉几不到,巨楠苍桧碧参天。
《白塔院》李新 翻译、赏析和诗意
《白塔院》是宋代李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西风吹拂着明媚的原野,我快乐地挥动马鞭,
看着水边骏马的美丽锦鞍,心生惜别之情。
萧寺的庙宇荒凉冷清,很少有人光临,
而那些高大的楠树和苍翠的柏树,犹如参天巨石般挺立。
诗意:
《白塔院》以景物描写为主线,通过描绘自然景色和庙宇的荒凉寂寞,表达了诗人内心的情感和思考。诗中展示了西风明媚的野外景色,马儿奔放的姿态,以及庙宇的凄凉和巨大的楠树和柏树,给读者带来了一种对自然的感悟和对生命的思索。
赏析:
在这首诗中,诗人通过对自然景色和庙宇的描绘,将人与自然、人与宇宙相结合,以表达自己的情感和思考。西风明媚的野外景色和挥动马鞭的快乐形成了鲜明的对比,突出了诗人内心的喜悦和情感的抒发。然而,庙宇的荒凉和凄凉以及巨大的楠树和柏树的参天之姿,揭示了人类的渺小和短暂,引发了对生命的思考和对世事无常的感慨。
整首诗以自然景色和庙宇为背景,通过对细节的描写和意象的对比,展示了诗人的情感和对生命的思索。这种对自然景色的感悟和对人生的思考,使得诗词具有深远的意义,引发读者对生命、人性和宇宙的思考和共鸣。
“萧寺凄凉几不到”全诗拼音读音对照参考
bái tǎ yuàn
白塔院
xī fēng qíng yě kuài yáng biān, lín shuǐ shuāng jū xī jǐn jiān.
西风晴野快扬鞭,临水骦驹惜锦鞯。
xiāo sì qī liáng jǐ bú dào, jù nán cāng guì bì cān tiān.
萧寺凄凉几不到,巨楠苍桧碧参天。
“萧寺凄凉几不到”平仄韵脚
拼音:xiāo sì qī liáng jǐ bú dào
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论