狮子窟中狮子子
狮子窟中狮子子,孤群慑怯更清孤。
当场不作春雷吼,底用吟诗压老夫。
当场不作春雷吼,底用吟诗压老夫。
《次韵答璧侍者五首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵答璧侍者五首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:
狮子窟中狮子子,
孤群慑怯更清孤。
当场不作春雷吼,
底用吟诗压老夫。
中文译文:
狮子窟中的小狮子,
独自一群害怕又清瘦。
在场上并未发出春雷般的吼声,
却用吟诗来压制老夫。
诗意:
这首诗以狮子为象征,表达了作者在困境中的孤独和无助之情。狮子窟中的小狮子代表作者自己,孤身一人,感到害怕和孤立。他并没有像狮子那样咆哮,而是选择了吟诗作为自己的力量和抗争方式,以此来压制内心的困顿和挫折。
赏析:
这首诗描绘了一种内心的挣扎和无奈,通过狮子窟中的小狮子形象,表达了作者在困境中的孤独感和力量的渴望。狮子被视为勇猛、威武的象征,而小狮子则是脆弱而无助的。作者并未选择用咆哮来表达自己的愤怒和无力感,而是通过吟诗来彰显自己的内在力量。这种选择展示了作者对诗歌和文学的信仰,相信通过文字、诗意的表达可以超越物质的困境,给予自己力量和希望。整首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者内心情感的复杂和对于诗歌的抒发方式的思考。
“狮子窟中狮子子”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá bì shì zhě wǔ shǒu
次韵答璧侍者五首
shī zi kū zhōng shī zi zi, gū qún shè qiè gèng qīng gū.
狮子窟中狮子子,孤群慑怯更清孤。
dāng chǎng bù zuò chūn léi hǒu, dǐ yòng yín shī yā lǎo fū.
当场不作春雷吼,底用吟诗压老夫。
“狮子窟中狮子子”平仄韵脚
拼音:shī zi kū zhōng shī zi zi
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论