旱雨骤晴还作热
旱雨骤晴还作热,炎风寡势岂成寒。
渴思沆瀣朝餐美,坐想凌兢迹到难。
汗浃肌肤空秉箑,浪将霜雪拟轻纨。
《次韵邱秘校程苦热》强至 翻译、赏析和诗意
《次韵邱秘校程苦热》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
羲和驱走白日,白天如同被火烧,万里原野的草木干枯。干旱的天气突然转为晴朗,炎热的风势丝毫没有减弱,怎么能变成寒冷呢?口渴的思绪涌上心头,早餐美味在脑中浮现,坐下来想着努力奋进的足迹,感到困难重重。汗水浸湿了肌肤,空手持着箬席,就像海浪模仿着轻盈的纱。
诗意:
这首诗词描绘了极度炎热的天气,以及作者在这样的环境中的思考和感受。羲和是太阳神,驱赶白日表示天气异常炎热。整首诗以炎热的气候为背景,抒发了作者对炎热的困扰和对凉爽的渴望,同时也表达了对美食和奋进精神的向往。
赏析:
这首诗以极简的文字描绘了炎热的夏天,通过对天气的描绘和自身感受的反思,展现了作者的情感和思考。诗中的"羲和"和"炎风"等形象的运用,使得诗词更具象化和生动感。作者通过对口渴和美食的描述,突出了对凉爽和满足的渴望,同时在"坐想凌兢迹到难"的句子中显示了作者对奋进精神和努力的追求。
整首诗以炎热的气候为背景,通过对自然景象和个人感受的交织,展现了作者对舒适、满足和奋进精神的向往。这种对天气的描绘和对生活的思考,使得诗词具有鲜明的时代特色和情感共鸣,读者能够从中感受到作者的情感体验和思考的深度。
“旱雨骤晴还作热”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qiū mì xiào chéng kǔ rè
次韵邱秘校程苦热
xī hé qū rì zhòu rú fán, wàn lǐ jiāo yuán cǎo mù gān.
羲和驱日昼如燔,万里焦原草木乾。
hàn yǔ zhòu qíng hái zuò rè, yán fēng guǎ shì qǐ chéng hán.
旱雨骤晴还作热,炎风寡势岂成寒。
kě sī hàng xiè cháo cān měi, zuò xiǎng líng jīng jī dào nán.
渴思沆瀣朝餐美,坐想凌兢迹到难。
hàn jiā jī fū kōng bǐng shà, làng jiāng shuāng xuě nǐ qīng wán.
汗浃肌肤空秉箑,浪将霜雪拟轻纨。
“旱雨骤晴还作热”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论