野外一双新燕去
客心到处不称意,春色向人如有情。
野外一双新燕去,丛间三数小花明。
松溪渔老应相笑,十载尘埃竞姓名。
《城东》郑獬 翻译、赏析和诗意
《城东》是郑獬在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
城东的草地湿润了,村庄上升起了烟雾,暴雨过后天空又放晴,
我骑着马,漫不经心地踏着湿沙行走。
作为旅客,我的心情并不如意,
春天的美景却给人以深深的感动。
野外的一对新燕子飞走了,
丛林中几朵小花照亮了环境。
松树下的渔翁应该会笑起来,
十年的努力竞争终于有了名声。
诗词《城东》描绘了一个城东的景色,通过描写自然景观和人物活动,表达了作者的情感和感受。诗中的暴雨过去后,天空放晴,草地湿润,给人一种清新的感觉。作者自己骑着马,漫步在湿沙上,显得心情闲适,对周围的景色抱有深深的感动。他感叹客居他乡时的不如意,但却被春天的美景所打动。诗的后半部分描绘了野外的一对新燕子飞走和几朵小花的美景,表达了自然界的生动和美好。最后,作者提到了松树下的渔翁,暗示了他努力多年终于有了一番成就。整首诗以自然景色为背景,通过描写细腻的情感和细节,展现了作者的感慨和对美好事物的赞叹。
“野外一双新燕去”全诗拼音读音对照参考
chéng dōng
城东
cǎo shī yān cūn bào yǔ qíng, tà shā xián xìn mǎ tí xíng.
草湿烟村暴雨晴,踏沙闲信马蹄行。
kè xīn dào chù bù chēng yì, chūn sè xiàng rén rú yǒu qíng.
客心到处不称意,春色向人如有情。
yě wài yī shuāng xīn yàn qù, cóng jiān sān shù xiǎo huā míng.
野外一双新燕去,丛间三数小花明。
sōng xī yú lǎo yīng xiāng xiào, shí zài chén āi jìng xìng míng.
松溪渔老应相笑,十载尘埃竞姓名。
“野外一双新燕去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论