人在天边泛海槎
乌鹊一声星斗落,姮娥梳洗去谁家。
《中秋月二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《中秋月二首》是宋代诗人白玉蟾的作品,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋月二首
钱唐江上雪飞花,
人在天边泛海槎。
乌鹊一声星斗落,
姮娥梳洗去谁家。
译文:
在钱唐江上雪花飞舞,
人们乘着海船在天边漂流。
一声乌鹊叫,星星落下,
姮娥正在某个家中梳洗。
诗意和赏析:
这首诗描绘了中秋时节的景象,通过对自然景观与传说人物的描绘,表达了对中秋节的思念之情。
首先,诗中的钱唐江上雪飞花,描述了江上雪花纷飞的美景。"钱唐江"指的是杭州的西湖,而"雪飞花"则形象地描绘了雪花在空中飘舞的情景。这一描绘使读者感受到了中秋时节的寒冷和美丽。
接下来,诗人描述了人们乘着海船在天边漂流,泛海槎的情景。"天边"和"海槎"的描绘,使得整首诗增添了一种超然的意境。人们乘船漂流于天际,与天空和大自然融为一体,显示了人与自然的和谐共生。
然后,诗中出现了一声乌鹊叫、星星落下的景象。乌鹊在中国传统文化中被视为吉祥的象征,而星星的落下又象征着中秋节的神秘与祝福。这一描写使整首诗增添了一种神秘感和令人向往的情绪。
最后,诗人提到了姮娥正在梳洗,去往何方的问题。姮娥是中国传说中的月宫仙女,与中秋节有着密切的关联。她在诗中的梳洗动作,象征着月宫的准备和活动。而"去谁家"的疑问,则引发了读者对中秋节的向往和思考。
总体来说,这首诗通过对自然景象和传说人物的描绘,将中秋节的美丽和神秘感表现得淋漓尽致。读者在阅读中不仅能感受到自然界的壮丽,还能领略到中秋节独特的文化内涵,使得诗歌更加富有诗意和情感共鸣。
“人在天边泛海槎”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yuè èr shǒu
中秋月二首
qián táng jiāng shàng xuě fēi huā, rén zài tiān biān fàn hǎi chá.
钱唐江上雪飞花,人在天边泛海槎。
wū què yī shēng xīng dǒu luò, héng é shū xǐ qù shuí jiā.
乌鹊一声星斗落,姮娥梳洗去谁家。
“人在天边泛海槎”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论