醉卧花间人不知
醉卧花间人不知,黄莺啼破春山晓。
《题太行山石壁》无名氏 翻译、赏析和诗意
《题太行山石壁》是一首宋代的无名氏诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太行山连绵千里,到处都是茂盛的芳草。我独自一人举杯畅饮,感受着这浩瀚的天地的宁静。醉卧在花丛之间,没有人知道我的存在,只有黄莺的啼鸣打破了春山的宁静。
诗意:
这首诗以太行山为背景,表达了诗人面对壮丽景色时的深深感受。太行山山势雄伟壮丽,山脚下盛开着茂盛的芳草,给人一种生机勃勃的感觉。诗人独自一人,在这片宁静的自然环境中,举起酒杯,享受着天地间的宁静与美好。他醉卧在花丛之间,与自然融为一体,没有人知道他的存在。只有黄莺的啼鸣打破了清晨山谷的宁静,令人感受到春的气息。
赏析:
这首诗通过对太行山景色的描绘,展现了自然的壮丽与宁静。诗人利用对自然的感受来表达内心的情感,形成一种与大自然交融的意境。诗中的“独酌一杯天地小”表达了诗人在壮美的自然环境中感受到的宁静与恬淡,将自然与人文相融合,彰显了人与自然的和谐关系。最后两句“醉卧花间人不知,黄莺啼破春山晓”则通过对黄莺的啼鸣描绘,进一步突出了大自然的活力与生机,也表达了诗人对春天的渴望和对生活的热爱。整首诗以清新淡雅的笔调和简洁明快的语言,展现了自然的美妙与人文的情感,给人带来一种宁静与愉悦的感受。
“醉卧花间人不知”全诗拼音读音对照参考
tí tài háng shān shí bì
题太行山石壁
tài xíng qiān lǐ lián fāng cǎo, dú zhuó yī bēi tiān dì xiǎo.
太行千里连芳草,独酌一杯天地小。
zuì wò huā jiān rén bù zhī, huáng yīng tí pò chūn shān xiǎo.
醉卧花间人不知,黄莺啼破春山晓。
“醉卧花间人不知”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论