碧云亭上碧云飞
梅萼破香知我尽,柳梢含绿认春归。
风前古润琴天疊,雪后群峰玉一围。
遥想上人清太甚,水精宫裹说禅机。
《题阳义溪亭壁》无名氏 翻译、赏析和诗意
《题阳义溪亭壁》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧云亭上碧云飞,
竟日回环面翠微。
梅萼破香知我尽,
柳梢含绿认春归。
风前古润琴天叠,
雪后群峰玉一围。
遥想上人清太甚,
水精宫裹说禅机。
这首诗描绘了阳义溪亭的景色,通过细腻的描写展现出了自然的美和人文的意境。以下是对诗词的分析:
诗中的碧云亭上飞着碧云,整天在亭子周围盘旋,表达了诗人对自然景色的观察和感受。梅花的花瓣已经开放到破碎的程度,暗示着春天即将结束,而柳树已经含绿,预示着春天的归来。这一对比描绘了季节的变迁和自然界的循环,同时也抒发了诗人对春天的期待和赞美之情。
接下来的两句描述了风前的古琴和雪后的群山。诗人通过对琴和山的描写,表达了对古老文化和壮丽自然景观的向往和赞美。琴的音律在风中回响,山峰在雪后宛如玉一般围绕着亭子,给人一种宁静和高洁的感觉。
最后两句描述了遥想上人(或许是指古代的文人墨客)的清高和深远。他们沉浸在水精宫中,谈论着禅机(指禅宗的奥秘),表达了诗人对高尚思想和修身养性的向往。这些都与前文中对自然景色的描绘形成了对比,显示出诗人对精神世界的探索和追求。
整首诗以自然景色和人文情怀为主题,通过景物的描绘和意象的对比,表达了诗人对自然美和高尚思想的赞美和向往。通过细腻的描写和含蓄的意境,将读者带入了一幅美丽而宁静的画面,同时也引发了对生命、人文和高尚境界的思考。
“碧云亭上碧云飞”全诗拼音读音对照参考
tí yáng yì xī tíng bì
题阳义溪亭壁
bì yún tíng shàng bì yún fēi, jìng rì huí huán miàn cuì wēi.
碧云亭上碧云飞,竟日回环面翠微。
méi è pò xiāng zhī wǒ jǐn, liǔ shāo hán lǜ rèn chūn guī.
梅萼破香知我尽,柳梢含绿认春归。
fēng qián gǔ rùn qín tiān dié, xuě hòu qún fēng yù yī wéi.
风前古润琴天疊,雪后群峰玉一围。
yáo xiǎng shàng rén qīng tài shèn, shuǐ jīng gōng guǒ shuō chán jī.
遥想上人清太甚,水精宫裹说禅机。
“碧云亭上碧云飞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论