幸有崔公入药镜
神不外驰心自定。
幸有崔公入药镜。
如究竟。
全真固蒂归根静。
主客内明方外应。
灵台粲发天光莹。
两个壶中一片景。
急修省。
莫待临渴去掘井。
《渔家傲》无名氏 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·神是气兮气是命》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
神是气兮气是命。
神不外驰心自定。
幸有崔公入药镜。
如究竟。
全真固蒂归根静。
主客内明方外应。
灵台粲发天光莹。
两个壶中一片景。
急修省。
莫待临渴去掘井。
诗意:
这首诗词表达了一种关于神、气和命的思考。诗人认为神就是气,而气则是生命的根本。神并不外驰,它源自于内心的决定。诗人感慨幸运的是,有崔公进入了药镜(指炼丹炉),探究了神的真正本质。然而,这个真相究竟是什么,诗人并没有明确交代。全真(指全真道)是坚固的,它回归到根本的宁静之中。主客之间内外相应,灵台(指人的心灵)闪耀着天光的明亮。两个壶中有着一片景象,可能指的是两个不同的世界或境界。诗人呼吁要急速修炼省察自己,不要等到口渴时才去挖井。
赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言,探讨了神、气和命的关系。诗人通过对神的思考,表达了对人生意义和修行的思索。诗中的崔公和全真道都是道家的概念,暗示了诗人对于道教思想的借鉴和追求。诗人通过灵台的形象,描绘了内心的明亮和光辉。最后的警示呼吁人们要及时修炼省察自己,不要等到需要的时候才去追求。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。
“幸有崔公入药镜”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
shén shì qì xī qì shì mìng.
神是气兮气是命。
shén bù wài chí xīn zì dìng.
神不外驰心自定。
xìng yǒu cuī gōng rù yào jìng.
幸有崔公入药镜。
rú jiū jìng.
如究竟。
quán zhēn gù dì guī gēn jìng.
全真固蒂归根静。
zhǔ kè nèi míng fāng wài yìng.
主客内明方外应。
líng tái càn fā tiān guāng yíng.
灵台粲发天光莹。
liǎng gè hú zhōng yī piàn jǐng.
两个壶中一片景。
jí xiū shěng.
急修省。
mò dài lín kě qù jué jǐng.
莫待临渴去掘井。
“幸有崔公入药镜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论