馨香有依
閟宫实实,清庙微微。
降格无象,馨香有依。
式昭纂庆,方融嗣徽。
明禋是享,神保聿归。
降格无象,馨香有依。
式昭纂庆,方融嗣徽。
明禋是享,神保聿归。
《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·永和》祝钦明 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
郊庙歌辞·仪坤庙乐章·永和
宫殿庄严实在,庙宇清幽微风吹动。
神明无形无象,但馨香永远存在。
以庄重的仪式祈福,庆祝吉祥如意。
明亮的香烟升起,保佑神灵归来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了仪坤庙的庄严和祥和的氛围。诗人描述了宫殿庄重实在的景象,同时庙宇中微风拂动,散发着幽微的清香。他指出,虽然神明无法看见、摸到,但馨香却是实实在在存在的,它作为一种象征,代表着神明的存在和祝福。诗人以庄严的仪式来向神明祈福,庆祝吉祥如意。最后,他提到明亮的香烟升起,象征着神明的庇佑和回归。
整首诗以简洁明了的语言表达了神圣庄严的氛围,以及人们对神灵的虔诚和敬畏之情。通过形象描写和象征意义,诗人展示了庙宇的美丽和神圣的感觉,诗意深远,给人以宁静和祥和的感觉。同时,诗人通过这首诗也表达了人们对神明的信仰和对吉祥如意的向往,体现了唐代社会的一种宗教信仰和仪式文化。
“馨香有依”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí yí kūn miào yuè zhāng yǒng hé
郊庙歌辞·仪坤庙乐章·永和
bì gōng shí shí, qīng miào wēi wēi.
閟宫实实,清庙微微。
jiàng gé wú xiàng, xīn xiāng yǒu yī.
降格无象,馨香有依。
shì zhāo zuǎn qìng, fāng róng sì huī.
式昭纂庆,方融嗣徽。
míng yīn shì xiǎng, shén bǎo yù guī.
明禋是享,神保聿归。
“馨香有依”平仄韵脚
拼音:xīn xiāng yǒu yī
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论