忽见满庭金琐碎
万松深处敝彤扉,绕殿笙簧步懒移。
忽见满庭金琐碎,一齐忘却听声时。
忽见满庭金琐碎,一齐忘却听声时。
《镇岳宫》王履 翻译、赏析和诗意
《镇岳宫》是一首明代王履创作的诗词。这首诗描绘了镇岳宫的景色和氛围,表达了作者在宫内感受到的宁静和遗忘世俗的心境。
诗词的中文译文如下:
万松深处敝彤扉,
绕殿笙簧步懒移。
忽见满庭金琐碎,
一齐忘却听声时。
诗意是描述镇岳宫内的景色和情境。宫内有茂密的松树,而宫门早已破旧。笙簧的声音环绕宫殿,似乎慵懒地漫步。突然间,视线落在满庭的琐碎金饰上,此刻所有的声音都被遗忘了。
这首诗词通过描写景色和声音,表达了作者在镇岳宫内的宁静体验。万松深处的彤扉(红色宫门)和环绕殿宇的笙簧声营造了一种悠闲的氛围。然而,当作者注意到满庭的金琐碎(金色的饰物)时,他突然对周围的声音毫不在意,仿佛进入了一种超脱尘世的状态。
这首诗词通过对景色和声音的描绘,传达了一种超然物外、忘却尘嚣的意境。作者在镇岳宫内沉浸于宁静与静谧之中,将世俗的喧嚣与琐碎都抛诸脑后,达到一种超脱的心境。这种心境让人感受到宫殿的庄严与内心的宁静,展现了作者对清静和超拔的向往。
总体而言,这首诗词以简洁而优美的语言描绘了镇岳宫的景色和作者的内心感受,通过对宫中景物和声音的刻画,表达了作者对宁静与超脱的追求,带给读者一种深思和静谧的体验。
“忽见满庭金琐碎”全诗拼音读音对照参考
zhèn yuè gōng
镇岳宫
wàn sōng shēn chù bì tóng fēi, rào diàn shēng huáng bù lǎn yí.
万松深处敝彤扉,绕殿笙簧步懒移。
hū jiàn mǎn tíng jīn suǒ suì, yī qí wàng què tīng shēng shí.
忽见满庭金琐碎,一齐忘却听声时。
“忽见满庭金琐碎”平仄韵脚
拼音:hū jiàn mǎn tíng jīn suǒ suì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论