妖狐行野碓
妖狐行野碓,风叶满舂臼。
《山行》汪日梦 翻译、赏析和诗意
《山行》
涧道散寒流,
衡沙漫田亩。
妖狐行野碓,
风叶满舂臼。
诗词的中文译文:
山间小溪中寒流散开,
河沙漫布田地延绵。
妖狐在野外行走着,
风吹叶子满满地舂在臼。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个山行的场景,并通过几个简短的描写展示了大自然的景象和人们的生活。诗人汪日梦以简练的语言,将山行的景象生动地展现在读者面前。
首先,诗人描述了山间小溪中寒流散开的情景,通过涧道中的寒流流动,传达出山间清凉的感觉。这一描写展示了大自然的原始美和山水的清幽之处。
接着,诗人描述了河沙漫布田地延绵的景象,表达了农田的广袤和肥沃。衡沙是指河边的沙洲,它们延伸到了无边无际的田地上,给人以广阔的视觉感受。这里暗示着农民勤劳的身影和丰收的喜悦。
然后,诗人提到了妖狐在野外行走的情景。妖狐在中国传统文化中是一种神秘而具有诱惑力的存在,常常被描绘为美丽的动物。这里妖狐行走的形象增添了一丝神秘和诗意。
最后,诗人描述了风吹叶子满满地舂在臼的景象。舂臼是一种用来磨碎谷物的农具,这里通过风吹叶子舂在臼的描写,将自然和人类的活动巧妙地结合在一起,展现了农村生活的平淡与自然的力量。
整首诗以简洁的语言勾勒出山行的景象,通过描写自然景观和人类活动,展示了大自然的美妙和人与自然的和谐。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对自然的敬畏之情和对农民辛勤劳作的赞美,同时也体味到了大自然带给人们的宁静和美好。
“妖狐行野碓”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
jiàn dào sàn hán liú, héng shā màn tián mǔ.
涧道散寒流,衡沙漫田亩。
yāo hú xíng yě duì, fēng yè mǎn chōng jiù.
妖狐行野碓,风叶满舂臼。
“妖狐行野碓”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论