花开花谢难相见
山桃花开红更红,朝朝愁雨又愁风。
花开花谢难相见,懊恨无边总是空。
花开花谢难相见,懊恨无边总是空。
《缺题》桃花仕女 翻译、赏析和诗意
《缺题》是一首明代的诗词,作者是桃花仕女。以下是这首诗词的中文译文:
山桃花开红更红,
每天都有愁闷的雨和风。
花开花谢难相见,
我感到无限的懊恼,只是空虚。
这首诗词表达了作者内心的忧愁和无奈之情。首句描述了山上的桃花盛开,红得更加鲜艳。第二句表达了作者每天都被愁闷的雨和风所困扰,寓意着作者的心情沉重。第三句描绘了花开花谢,暗示了事物的无常和生命的短暂。最后一句表达了作者对自己无法改变命运的懊恼和无限的空虚感。
这首诗词以山上盛开的桃花为背景,通过描绘自然景物来表达作者的内心感受。桃花的红色象征着生命的活力和热情,但作者却感到愁闷和困扰,因为她无法改变环境中的不如意和纷乱。花开花谢的描绘暗示了事物的无常性和生命的短暂性,这进一步加深了作者的忧愁和对命运无能为力的懊恼。
整首诗词情感沉郁,写出了作者内心的苦闷和无奈。通过描绘自然景物的变化和生命的无常,诗词传达了人生的无奈和不如意。作者的懊恼和空虚感在最后一句得到了强调,呈现出一种无法排遣的无助和失落。整体上,这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者内心的苦闷和对命运的无奈,表达了生活中的困难和人的无力感。
“花开花谢难相见”全诗拼音读音对照参考
quē tí
缺题
shān táo huā kāi hóng gèng hóng, zhāo zhāo chóu yǔ yòu chóu fēng.
山桃花开红更红,朝朝愁雨又愁风。
huā kāi huā xiè nán xiāng jiàn, ào hèn wú biān zǒng shì kōng.
花开花谢难相见,懊恨无边总是空。
“花开花谢难相见”平仄韵脚
拼音:huā kāi huā xiè nán xiāng jiàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论