叶密坐流莺
千步垂杨柳,阴连喜水生。
华深吹落絮,叶密坐流莺。
华深吹落絮,叶密坐流莺。
《柳塘春》卢熊 翻译、赏析和诗意
《柳塘春》是明代诗人卢熊所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千步垂杨柳,
阴连喜水生。
华深吹落絮,
叶密坐流莺。
诗意:
这首诗描绘了春天柳树丛生的景象,以及在柳树下的一片生机盎然的景象。诗人通过对柳树的描绘,表达了春天的美好和生机勃勃的氛围。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出了春天柳树的景象,给人一种清新、舒适的感觉。首句"千步垂杨柳"中的"千步"形容了柳树的茂密程度,"垂杨柳"则突出了柳树的婆娑和优美。第二句"阴连喜水生"表达了柳树喜欢生长在水边的特点,暗示了柳树与水的关系紧密,也给人一种清凉的感觉。
接下来的两句"华深吹落絮,叶密坐流莺"描绘了柳树绽放花朵的情景和树叶茂密时鸟儿栖息的景象。"华深吹落絮"中的"华深"形容了花朵的盛开和花瓣的密集,"吹落絮"则形象地描述了风吹散花絮的情景。"叶密坐流莺"中的"叶密"描绘了柳树枝叶的茂盛和浓密,"坐流莺"则表达了鸟儿栖息在枝叶间的场景,给人一种生机勃勃的感觉。
整首诗以柳树为主题,通过对柳树形态和环境的描绘,表达了春天的美好和生机勃勃的景象。诗人运用简练的语言和描写,给人以清新、舒适的感受,让人仿佛置身于柳树丛中,感受春天的气息和生命的蓬勃。
“叶密坐流莺”全诗拼音读音对照参考
liǔ táng chūn
柳塘春
qiān bù chuí yáng liǔ, yīn lián xǐ shuǐ shēng.
千步垂杨柳,阴连喜水生。
huá shēn chuī luò xù, yè mì zuò liú yīng.
华深吹落絮,叶密坐流莺。
“叶密坐流莺”平仄韵脚
拼音:yè mì zuò liú yīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论