独有江南征戍客
摩岁中山标积雪,纳夷流水带金沙。
翠蛙鸣入云中树,白雉飞穿洞口花。
独有江南征戍客,寻常清梦苦思家。
《云南即事》楼琏 翻译、赏析和诗意
《云南即事》是明代楼琏创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五云南国在天涯,
六诏山川景物华。
摩岁中山标积雪,
纳夷流水带金沙。
翠蛙鸣入云中树,
白雉飞穿洞口花。
独有江南征戍客,
寻常清梦苦思家。
诗意:
这首诗描述了云南的自然景观和江南征戍客思乡的情感。诗人通过描绘云南的山川、积雪、流水以及奇特的动植物,展现了云南的壮美和独特之处。同时,诗人也表达了江南征戍客在异地的苦闷和对家乡的思念之情。
赏析:
《云南即事》通过对云南地区自然景观的描绘,展现了其独特的山水之美。五云南国在天涯,六诏山川景物华,形容云南的壮丽景色远在天涯,山川之美如同仙境。摩岁中山标积雪,纳夷流水带金沙,表现了云南山顶上积雪皑皑,河流中金沙闪烁的景象。翠蛙鸣入云中树,白雉飞穿洞口花,生动描写了云南地区奇特的动植物,给人以清新自然的感受。
然而,诗中的情感并不仅仅是对云南景色的描绘,还凝聚了江南征戍客的思乡之情。独有江南征戍客,寻常清梦苦思家,表达了身处异乡的征戍客对家乡的思念之情。这种思乡之情使得他们在寻常的清梦中也难以忘怀家园,心情痛苦而苦闷。
整首诗词以景描情,将云南的自然美景与思乡之情相结合,展现了楼琏细腻的情感和对家乡的眷恋之情。通过对自然景观和人情感的描绘,诗人成功地表达了对家乡的思乡之情,使读者在欣赏美景的同时也能感受到思乡者的苦痛和思念。
“独有江南征戍客”全诗拼音读音对照参考
yún nán jí shì
云南即事
wǔ yún nán guó zài tiān yá, liù zhào shān chuān jǐng wù huá.
五云南国在天涯,六诏山川景物华。
mó suì zhōng shān biāo jī xuě, nà yí liú shuǐ dài jīn shā.
摩岁中山标积雪,纳夷流水带金沙。
cuì wā míng rù yún zhōng shù, bái zhì fēi chuān dòng kǒu huā.
翠蛙鸣入云中树,白雉飞穿洞口花。
dú yǒu jiāng nán zhēng shù kè, xún cháng qīng mèng kǔ sī jiā.
独有江南征戍客,寻常清梦苦思家。
“独有江南征戍客”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论