风流无复少年狂
扬州书记鬓苍苍,每向春归欲断肠。
剩欲典衣酤酒饮,风流无复少年狂。
剩欲典衣酤酒饮,风流无复少年狂。
《暮春写怀四绝》刘炳 翻译、赏析和诗意
《暮春写怀四绝》是明代刘炳的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
扬州书记鬓苍苍,
每向春归欲断肠。
剩欲典衣酤酒饮,
风流无复少年狂。
诗意:
这首诗描绘了一个年老的扬州书记在暮春时分的心情。他的鬓发已经苍苍,每逢春天归来的时候,他的思绪都会被感伤所占据。他想剩下的日子里尽情享受人生,典礼服,畅饮美酒,但风流豪放的青年狂放已不再是他的本色。
赏析:
这首诗以扬州书记作为形象,展现了他面对春天归来时的思绪和情感。诗人通过描写书记鬓发苍苍,表达了他年事已高的状态。诗人用“欲断肠”表达了书记对春天归来的感伤之情,暗示了岁月易逝,时光流转的无情。在诗的后半部分,诗人提到书记仍然希望剩下的时光里能够享受人生,典礼服和美酒成为他追求快乐的方式。然而,他已不再年轻狂放,风流的青年时期已成为过去。这种对岁月流逝和年轻的无奈和思索,营造了一种忧伤和深沉的氛围。
整首诗通过描绘一个年老的书记对时间流逝和青春逝去的思考,表达了对年轻时光的怀念和对人生意义的思索。诗中所揭示的情感和主题,使得读者在阅读时能够感受到岁月的无情和生命的脆弱,从而引发对时间、青春和人生意义的思考。
“风流无复少年狂”全诗拼音读音对照参考
mù chūn xiě huái sì jué
暮春写怀四绝
yáng zhōu shū jì bìn cāng cāng, měi xiàng chūn guī yù duàn cháng.
扬州书记鬓苍苍,每向春归欲断肠。
shèng yù diǎn yī gū jiǔ yǐn, fēng liú wú fù shào nián kuáng.
剩欲典衣酤酒饮,风流无复少年狂。
“风流无复少年狂”平仄韵脚
拼音:fēng liú wú fù shào nián kuáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
相关诗句
关联诗句
网友评论